江头蓬沓走吴女,浣水为花朝浣纻。
昼随睛网晒日中,夜覆井阑飘白露。
织成素雪裁称身,夫为吴王戍柏举。
田家岁绩供布缕,独夜讵如妾愁苦。

白纻歌

江头蓬沓走吴女,浣水为花朝浣纻。

昼随睛网晒日中,夜覆井阑飘白露。

织成素雪裁称身,夫为吴王戍柏举。

田家岁绩供布缕,独夜讵如妾愁苦。

注释:

  1. 白纻歌:一首描写女子劳作的诗。
  2. 江头蓬沓:形容江边的女子很多。
  3. 浣水为花:把洗衣的水当成花朵一样欣赏。
  4. 晴网晒日中:在阳光下暴晒衣服。
  5. 井阑飘白露:夜晚覆盖在井台上的栏杆上飘落白露。
  6. 织成:织出的衣服。
  7. 素雪裁称身:用白色的丝线裁剪出的衣服像白雪一样洁白漂亮。
  8. 夫为吴王戍柏举:丈夫因为替吴王守卫边疆而远征柏举地区。
  9. 田家:农家。
  10. 岁绩:每年收割庄稼后用来纺织布匹。
  11. 独夜讵(jù)如:独自面对时又怎么样呢?讵是副词,怎么。
    赏析:
    这是一首咏叹劳动妇女辛苦生活的诗歌。诗的前半部分写女子的劳动生活。江边洗衣的女工很多。她们白天把衣服放在阳光里暴晒,晚上再盖在井栏上让露水打湿衣服。她们织出来的布就像雪一样洁白。她们的丈夫为了保卫国家远赴柏举作战,家中只有她们一人,孤独地面对这样的生活。这首诗通过写女子的劳动来表达作者对妇女辛苦生活的同情,同时也反映了那个时代女性的地位低下。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。