湖边老屋墙压篱,饥鸦啄雪枝上啼。
湖中葑田产菰米,菖蒲花开照湖水。
蒺藜老翁呼不起,曾入东宫教皇子。
文雅风流俱扫地,瓦砖掷人老兵醉。
后园小坊近市廛,借人樗蒲无税钱,君归故里何所怜。
送人归乌伤
湖边老屋墙压篱,饥鸦啄雪枝上啼。
湖中葑田产菰米,菖蒲花开照湖水。
蒺藜老翁呼不起,曾入东宫教皇子。
文雅风流俱扫地,瓦砖掷人老兵醉。
后园小坊近市廛,借人樗蒲无税钱,君归故里何所怜。
注释:
- 湖边老屋墙压篱:指诗人在湖畔的老屋前,用篱笆围起来,形成了一道风景线。
- 饥鸦啄雪枝上啼:形容鸟儿在寒冷的冬日里仍然栖息在树上,发出叫声。
- 湖中葑田产菰米:葑田是湖中的水生植物,用来种植水稻的田地。菰米是一种珍贵的粮食,可以用来制作美味佳肴。
- 菖蒲花开照湖水:菖蒲花是一种香气扑鼻的花卉,它在湖面上盛开,为美丽的湖面增添了一份生机。
- 蒺藜老翁呼不起:形容老人年岁已高,声音低沉,无法唤醒他。
- 曾入东宫教皇子:曾经担任过太子的老师,教授太子学问和品德。
- 文雅风流俱扫地:形容文人雅士的风度和才华都已消失殆尽。
- 瓦砖掷人老兵醉:形容士兵投掷瓦片和砖头,喝醉后的酒意让人感到疲惫不堪。
- 后园小坊近市廛:后园的小房子靠近市场,方便买卖。
- 借人樗蒲无税钱:借用他人的赌具和金钱进行赌博,无需缴纳税款。
- 君归故里何所怜:请问你回到家乡后,还有什么值得留恋的呢?