堂下开畦植药苗,更将灵种悉名标。
吾心尽欲医民病,长得忧民病不销。
【诗句释义】
在堂下开畦种菜苗,又把灵丹妙药都一一标上名字。
我心想要医治人民的疾病,却长不出能治愈人民的良药。
【译文】
堂下开畦种植各种药物,把各种灵丹妙药的名字都一一标出。
我一心想要为人民解除病痛,可是长不出能够治疗百姓疾患的药物。
【注释】
堂下:古代的房屋建筑中,厅堂下面常设有庭院,供人们休息、游玩或读书学习。这里指种植药草的地方。
畦(qí):田间的行沟。
灵种:神奇的种子或药物。这里特指种植的各种草药。
吾心:作者自称的“我”的心。
民疾:《左传》中有“民有疾,如天之不仁,吾何求哉?”等句。意即百姓生病,如同上天不讲仁爱。
忧民:担心百姓。
销:消除。
赏析:
这首诗描写了诗人对医学的热爱和追求。诗人希望用他的医术来救治百姓的疾病,但他发现他无法长出能够治愈百姓疾苦的药物,表达了他对民众疾苦的深切同情和无奈之情。