此身投老倦黄埃,傍水柴扉晚自开。
百万愁城攻不破,正须从事斩关来。
【注释】
走笔谢人送酒:挥笔感谢朋友送酒。
此身投老倦黄埃:我这一辈子消磨在官场,已经厌倦了这尘世的喧嚣和污浊。
傍水柴扉晚自开:靠近水边的柴门傍晚自行打开。
百万愁城攻不破:像一百万座愁苦的城市一样坚固,无法攻破。
正须从事斩关来:正是需要有胆有识的人前来打破这些坚不可摧的愁城。
【赏析】
这首诗写于诗人晚年。当时他已厌倦仕途,退居林下,过着隐居生活。此诗表达了作者辞官归隐的决心,以及面对重重忧愁仍勇往直前的豪迈气概。
“此身投老倦黄埃”是说:“我已经老了,厌倦官场的污浊。”
“傍水柴扉晚自开”是说:“靠近江边的柴门晚上自己开了”。
“百万愁城攻不破”是说:“千万重忧愁像坚不可摧的城池,攻不破”。
“正须从事斩关来”是说:“正需要有胆有识的人前来打破这些愁城”。
此诗表达了作者辞官归隐的决心。“此身投老倦黄埃”,说明自己已经厌倦了官场;“傍水柴扉晚自开”,说明自己选择隐居,过清静的生活;“百万愁城攻不破”,表明面对重重忧愁,自己毫不畏惧;“正须从事斩关来”,“从事”指投身仕途,即继续为国效力;“斩关来”表示冲破重重阻碍,去实现自己的理想。