沧江卜室数年间,畚筑栽培仅息肩。
生色油然已如此,个中自有不须禅。
注释:在沧江边卜居已有数年,用土畚筑造,栽培梅花,只是稍感劳累而已。梅花的生机勃勃已如此,其中自有无需禅修的道理。
赏析:这首诗表达了诗人对自然美的热爱和赞美之情。他以简洁的语言描绘了梅花的生长过程,通过自己的亲身体验,传达出一种宁静、平和的生活态度。同时,他也表达了对自然的敬畏之情,认为自然界的美好无需过多的修行和修持。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。
沧江卜室数年间,畚筑栽培仅息肩。
生色油然已如此,个中自有不须禅。
注释:在沧江边卜居已有数年,用土畚筑造,栽培梅花,只是稍感劳累而已。梅花的生机勃勃已如此,其中自有无需禅修的道理。
赏析:这首诗表达了诗人对自然美的热爱和赞美之情。他以简洁的语言描绘了梅花的生长过程,通过自己的亲身体验,传达出一种宁静、平和的生活态度。同时,他也表达了对自然的敬畏之情,认为自然界的美好无需过多的修行和修持。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。
【诗词原文】: 摸鱼儿 饯黄侍郎畴若劝酒 向江头、几回凝望,垂杨那畔舟才舣。 江神似识东归意,故放一篙春水。 却总被。 三百里人家、祖帐连天起。 且行且止。 便为汝迟留,三朝两日,如此只如此。 还须看,世上忧端如猬。 一枰白黑棋子。 肥边瘦腹都闲事。 毕竟到头何似。 当此际。 要默识沈思,一著惺惺地。 目前谁是。 料当局诸公,敛容缩手,日夜待公至。 【注释】: - 向江头、几回凝望:向着江头
诗句解析: 1. 汉使来何许。 —— 汉朝的使者来了哪里?这里可能是在询问汉朝使者来自何方或他们的目的何在。 2. 到如今、天边又是,薰弦三度。 —— 至今又是一个春天,在天边又传来了熟悉的琵琶声。 3. 见说山深人睡稳,细雨自催茶户。 —— 听说山中的人因为雨水的催促而睡得更加安稳,茶农们也因细雨而忙着采茶。 4. 向滴博、云间看取。 —— 想要向云间观察,看那雨水是否能够滴落到某个地方。
注释 - 鲜于安抚:可能是指一位姓鲜的官员,负责安抚工作。“□□”可能是他的名字或者官职。 - 固陵江上:固陵江位于今天的江西省境内,是一条重要的河流,这里可能指的是江西境内的某条江。 - 暮云急、一夜打头风雨:描述天气迅速变化,从晴朗转为雨幕。"打头"可能意味着天空中的云彩像头发一样直接覆盖在头顶,"一夜"则强调了这种变化的迅速性。 - 催送春江船上水:春天的江水开始流动,船只被催促着离开。
这首诗是宋代文学家苏轼创作的一首词。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 无边春色。 译文:春天的气息无处不在,无法用言语来形容它的美丽。 注释:无边,形容春天的景色辽阔、无边界。春色,指春天的颜色,包括花朵、草木等自然景观的美。 2. 人情苦向南山觅。 译文:人们总是渴望寻找一种能够带来好运和幸福的东西,就像在南山里寻找一样。 注释:人情,指人的情意或人情世故。南山
日日春风满范围。 海棠又发去年枝。 月笼火树更深后,露滴燕支晓起时。 看不足,醉为期。 宵征宁问角巾敧。 一春好处无多子,不分西园掇取归。 诗意与注释: 《鹧鸪天·次韵史少弼致政赋李参政壁西园海棠》是宋代诗人魏了翁的作品。此诗以春天的海棠花为题,通过细腻的描写和深情的表达,展现了对友人深厚的怀念之情。下面逐句进行详细解析: 1. 首句:“日日春风满范围。” - 春风满范围
注释: 怕年复一年,岁月匆匆,我的志向、理想逐渐消磨。 叹息梦中的青藜杖,远方的信札,望不到尽头的红车。 十年的时间终于成了过去的事,即使有万钟俸禄,对我又有什么用呢? 海上潮起潮落,山头白云飘来飘去。 人生在天地之间,只住百来年。 现在三纪(三十岁)虚度过去了,七旬(七十岁)已经过了大半,四秩(四十岁)快要到了。 当时担心我看不到,如今又能看到却徒然。 夜静花间明亮露水,晓凉竹外晴烟。 赏析:
满江红 和李提刑见贻生日韵 宇宙中间,还独笑、谁疏谁密。 正从容行处,山停川溢。 钟鼎勒铭模物象,山林赐路开行荜。 要不如、胸次祗熙熙,无今昔。 便百中,穿牙戟。 怕六凿,生虚室。 为幽香小伫,旋供吟笔。 人事未须劳预虑,天公浑不消余力。 看雨馀、云卷约帘旌,明红日。 注释:宇宙中间,还独笑谁疏谁密?在宇宙中间,我还独自嘲笑那些亲近疏远的人。正从容行处,山停川溢。正当我从容行走的时候,群山停驻
这首诗是宋代诗人苏轼创作的《水调歌头·杨提刑子谟生日》中的前一部分。下面是逐句释义: - 有匪碧岩使,长佩奏琅球。 碧岩使:这里指碧岩道士的使者。碧岩为道教名山,道士多聚居其中。使,使者。 - 门前初暑才涨,一室淡于秋。 门前:指杨子谟家门外,即其住所外。初暑:初夏时令,即夏季开始之时。才涨:刚开始上涨。 - 帘卷峨眉烟雨,袖挟西川风露,满眼绿阴稠。 峨眉烟雨:峨眉山在四川峨眉县,以山水景色闻名
乾元宫是唐玄宗时为避暑而修的行宫,位于骊山北麓。 钩金:指骊山之巅,唐代称为“钩金天”。 【译文】 乾元宫像弯月一样高悬在骊山顶上。 赏析: 乾元宫是唐玄宗为避暑而修建的行宫,位于骊山北麓。诗人以“一钩金”来形容其建筑风格,形象地描绘了骊山之巅高耸入云的宫殿,宛如弯弯的月亮挂在天际。这首诗既赞美了骊山的美丽景色,又表达了诗人对皇宫的喜爱之情
《水调歌头·安大使丙生日》是北宋文学家苏轼所写的一首词。这首词的译文为:“人物正寥阔,有美万夫望。 七年填拊方面,帷幄自金汤。 千尺玉龙衔诏,六尺宝靮照路,载绩满旗常。 富贵姑勿道,难得此芬芳。 尝试看, 今古梦,几千场。 人情但较目睫,谁解识方将。 霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。 海内知公者,只愿寿而臧。” 注释: - 安大使:指安焘(táo),字公达,宋代政治家、文学家
重阴浩瀚渺无滨,草木摧残见本真。 谁识江南一枝信,明年春事正催人。 诗句注释: - 重阴浩瀚:形容天空阴沉、天气阴暗,气氛压抑。 - 渺无滨:无边无际,没有边际。 - 草木摧残:指花草树木在重阴天气中受到损伤,形容自然景物的衰败。 - 本真:事物的本来面目或真实本质。 - 江南一枝:指在江南地区特有的梅花之一,象征着坚韧和纯洁。 - 明年春事:预示着春天即将到来,是自然界生命循环的一个周期。
【注释】 轻寒:初春的微寒。玉蓓:初生的梅花。新妆:初开的花瓣。已识(zhe,同“知”)微酸:已经尝到了微带苦味的梅子,比喻初春的梅花开始吐蕊了。一点黄:指梅花的颜色。生意:生命力。溶溶:滋润润泽的样子。何须:哪里需要。沾裳:衣襟上沾有露水。 赏析: 这是一首咏物诗。诗人以梅花自喻,通过赞美梅花不畏严寒、傲然独立的品性来表现一种崇高的精神境界。全篇用白描手法,不事雕琢而自然入妙。
【注释】 远山:远处的山。抹:遮掩,指山峰。半横簪:像一柄斜插入地的横簪,形容山势高峻,峰峦叠嶂,如美人发髻之饰物,用簪横置。野色:指山野的颜色。昏明:暗淡与明亮。浅深:指水波的深浅。庭外:庭院之外。人不到:没有人经过。凛然:冷清,寂寞。玉雪:比喻梅花洁白如玉。疏林:稀疏的树林。 【赏析】 《和虞永康梅花十绝句》是宋末元初诗人方回所作的一首七言绝句。这首诗描绘了一幅幽静的山野风光图
【注释】 树花:树上的花。禽语:鸟鸣,鸟的叫声。真意:真情实意。两绝奇:两句诗写得特别好。独坐:一个人独自坐着。黄昏:傍晚的时候。呼僮:叫来仆人。点笔:用笔写下来。和梅诗:为梅花作诗。 【赏析】 此诗是虞集为和咏梅花而写的。诗人以“真意相关两绝奇”赞美了咏梅诗的艺术成就。“树花禽语恰逢时,真意相关两绝奇”,首二句赞颂咏梅诗内容充实,感情真挚,构思巧妙,堪称佳品。“真意相关两绝奇”
注释:幽暗中的梅花冷艳照前坡,花下我期待你的到来。秋去冬来岁月渐长晚,这首诗是给朋友的问候。 赏析:此诗是诗人写给好友虞永康的一首梅花诗,表达了诗人对友人深深的思念之情。全诗以梅花为载体,描绘了一幅美丽的画面,同时通过对比和夸张等手法,增强了诗歌的表现力。其中“幽光冷艳照前坡”一句,用“幽光”“冷艳”形容梅花的色泽和气质,形象生动。而“木落江空岁年晚”则运用了“木落”“江空”等意象
注释:世界上没有什么东西可以谈论空,因为万物的开落荣枯都是其内在的理。 百树好花一编易,主人立处俨当中。 译文:各种树木上的好花就像一捆书籍一样容易得到,而主人站立的地方却像中轴一样端正。 赏析:本诗前两句以梅花的“无物可谈空”来反衬梅花的“有实”,后两句以梅花的“百树好花”与“主人立处”的对比,进一步突出了梅花的高雅和主人的高洁。全诗通过对梅花的描绘,表达了诗人对自然美的喜爱和赞美之情