漫天大水云翻墨,卷地狂风浪衮山。
掣断丝纶归喝彩,鲸鳌只在此山间。
操舟又入洪波里,愁杀渔翁两鬓斑。
译文:
乌云遮天,大雨倾盆,狂风卷起浪花翻滚山。
船夫被大浪卷走,大家为他的壮举叫好。
船夫被巨浪卷走,只留下渔翁空悲愁。
注释:
- 漫天大水云翻墨:指天空中乌云密布,大雨倾盆而下,使得天空如同泼满了墨水一般。
- 卷地狂风浪衮山:形容风力巨大,海浪翻滚如山。
- 掣断丝纶归喝彩:意指船夫在大风浪中奋力划桨,最终挣脱了束缚,得到了众人的喝彩与称赞。
- 鲸鳌只在此山间:比喻这片大海中的巨兽(鲸鱼和海龟)都生活在这山之间。
- 操舟又入洪波里:再次驾船进入汹涌澎湃的洪流之中。
- 愁杀渔翁两鬓斑:让捕鱼的老翁因忧思而白发丛生,显得苍老。
赏析:
这首偈颂描绘了一场突如其来的暴风雨。诗中以“漫天大水云翻墨,卷地狂风浪衮山”开篇,形象而生动地勾勒出了暴雨倾盆、狂风怒号的场景,让人仿佛能够感受到那肆虐的自然力量。接着,“掣断丝纶归喝彩,鲸鳌只在此山间”两句进一步渲染了这场风雨的凶猛,船夫在逆境中展现出的勇气与智慧赢得了众人的喝彩,而大自然中那些庞大的生物也安然无恙地生活在这片土地上。最后,“操舟又入洪波里”一句将读者的视角拉回到现实中,诗人通过自己的亲身体验表达了对自然力量的敬畏之情。整首偈颂既有宏大的自然景观描绘,又有深刻的哲理思考,展现了诗人敏锐的观察能力和丰富的想象力。