被底礼寅朝,去住随风扫。
名呼章相公,侮嫚圆照老。
不托和尚,两拳打翻。
回头妖僧,一句骂倒。
只看这几着子,不必问他禅道。
个是金毛师子儿,狐狸野干徒叫噪。
【注】:
- 西余端和尚(即章和尚):南宋僧人,曾与文天祥论禅理。
- 礼寅朝:佛教中指佛祖释迦牟尼在菩提树下成道的清晨,此处指早晨。
- 去住随风扫:随遇而安,随心所欲。
- 名呼章相公:指章和尚。
- 侮谩圆照老:形容章和尚的傲慢无礼。
- 不托和尚,两拳打翻:意指章和尚没有依靠,无法支撑其精神力量,被打败。
- 回头妖僧,一句骂倒:比喻章和尚的言行举止令人讨厌。
- 只看这几着子:观察他的几招。
- 不必问他禅道:不用去探讨他的禅学道理。
- 个是金毛师子儿, 狐狸野干徒叫噪:这里指章和尚,像金毛狮王一样勇猛,但是只是外表凶猛,内心并不强大,像狐狸般狡猾,又像野兽般粗俗,因此不值得信任。
【赏析】:
这首诗描绘了一位名叫章和尚的男子,他表面上看似强大无比,实际上却是虚有其表。诗中通过生动的语言和形象的比喻,展现了章和尚的虚伪与不堪。同时,诗人也表达了对这种人的鄙视和不屑。全诗语言简洁明了,意境深远,富有哲理性。