咄哉灭胡种,面目真可恶。
过桥便拆桥,得路便塞路。
虽欲彊柔和,毕竟触人怒。
万事类如此,谁敢相亲附。
乞儿囊本空,常夸敌国富。
闻说阎罗王,未免生怕怖。
休更放大言,嫌佛不肯做。
注释:
咄哉灭胡种,面目真可恶。
过桥便拆桥,得路便塞路。
虽欲彊柔和,毕竟触人怒。
万事类如此,谁敢相亲附。
乞儿囊本空,常夸敌国富。
闻说阎罗王,未免生怕怖。
休更放大言,嫌佛不肯做。
译文:
咄哉!那些消灭胡人的种族,他们的面容真是可恶。
他们过桥就拆桥,得到路就封路。
虽然他们想要变得柔和,但最终还是惹恼了他人。
万事都是这样,谁敢亲近他们?
乞丐的口袋原本就空,却总是吹嘘别人的国家富有。
听说那阎罗王,也害怕这种恐惧。
因为佛不会让你这样做。