动口生荆棘,移身堕野狐。
赵州来斗富,东壁挂葫芦。
动口生荆棘,移身堕野狐。赵州来斗富,东壁挂葫芦。
译文:
动动嘴就能惹上是非,换个地方就会变成野狐狸。赵州前来炫耀财富,东墙上挂着葫芦。
注释:
- 动口生荆棘:比喻说话或发表意见容易得罪人或者产生误会。
- 移身堕野狐:比喻环境变化或位置变动导致自己陷入困境。
- 赵州:指唐代僧人从谂(760-819),是临济宗黄龙派的代表人物之一,以禅定和悟性闻名。
- 斗富:指炫耀财富的行为,常带有攀比之意。
- 东壁挂葫芦:古代东壁有悬挂葫芦的习俗,此处可能是指装饰或寓意。
赏析:
这首诗通过对比形象生动地表达了诗人对人际关系中言语影响和环境变换可能导致的困境的感慨。首句“动口生荆棘”运用了生动的比喻,暗示了言辞不慎可能引发的后果;“移身堕野狐”则描绘了一种因改变环境而陷入不利境地的情形。最后一句“赵州来斗富,东壁挂葫芦”,既点明了人物也增添了画面感,赵州作为禅宗大师的形象与东壁悬挂的葫芦形成了一种古典文化的意味,使得整体意境更加深远。整首诗通过对日常现象的观察,反映了诗人对社会现象的深刻洞察。