不许屏间著妓围,却容半坐对斜晖。
官馀战马浑无用,雨扼边云故一挥。
诗入邛崃应更险,身如杜宇肯忘归。
殷勤沥酒苍波外,罢点驼酥斫蟹肥。
【注释】:
次韵李太博书羽扇亭二首其一
屏间著妓围,却容半坐对斜晖。
官馀战马浑无用,雨扼边云故一挥。
诗入邛崃应更险,身如杜宇肯忘归。
殷勤沥酒苍波外,罢点驼酥斫蟹肥。
译文:
屏风前没有妓女的围舞,你却能半坐在斜阳下悠闲自得。
虽然官职已经不多,但那战场上的战马还是可以随意驰骋;而雨中的边疆云雾,也可以随意地挥洒自如。
你的诗入《邛崃赋》一定更加艰险,就像那蜀国的杜鹃鸟一样,永远不忘归去;我则要为你献上一点心意,让你在苍茫的波涛之外也能感受到我的一片深情。
我也要为你献上一份薄礼,让那烤得香脆的羊肉和鲜美的螃蟹一起享用。
赏析:
这首诗是作者与友人李太博一同游览羽扇亭时的即兴之作。诗人借李太博会友之事,抒发了对友人深深的思念之情。全诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一篇难得的佳作。