要结灵山未了缘,山中草木亦欣然。
大江南北经年梦,明月东西一夜圆。
龙象而今非故我,功名自古付华颠。
相逢未必真相似,一啸西风万壑传。
诗句释义与译文:
- “要结灵山未了缘,山中草木亦欣然。”
- 注释:意指想要寻求心灵的归宿(灵山),但仍未圆满。
- 译文:想要与灵山有更深的联系,但内心的纠葛尚未解开。山中的一草一木也显得格外欢快。
- “大江南北经年梦,明月东西一夜圆。”
- 注释:表达了诗人在南北各地漂泊,经历了漫长的岁月,梦中的景象始终如一。
- 译文:我曾在江南的南部和北部游荡多年,梦中的风景始终不变,就像那轮明月无论在东边还是西边都圆满地升起。
- “龙象而今非故我,功名自古付华颠。”
- 注释:这里提到“龙象”,可能是一种比喻或象征,表示现在不是过去的自己;“功名”则指事业和成就。
- 译文:现在的我已经不是过去的我,那些事业上的荣誉和成就早已抛诸脑后。
- “相逢未必真相似,一啸西风万壑传。”
- 注释:表明虽然可能在某个特定的时间或地点与某人相遇,但这并不保证两人之间真的具有相似性。
- 译文:即使我们在某个特定的时间或者地点相遇,也不一定意味着我们在性格、志趣上真的有相似之处。而当风吹过峡谷,呼啸声传遍整个山谷时,那也是一种无法言说的共鸣。
赏析:
这首诗通过对比过去与现在,自然与人的关系,以及个人对功名的看法,表达了一种超脱世俗、追求内心平静与自然和谐的意境。诗中的意象丰富,如“灵山”、“明月”、“长江”、“西风”等,都富有深刻的文化内涵,同时也反映出诗人对人生、自然和名利的深刻感悟。整体上,这首诗语言简练,意境深远,是一首充满哲理的作品。