别院东风料峭寒,春衫已试脱应难。
黄昏却傍灯归去,缓约花期几日看。

诗句如下:

春寒料峭,别院东风拂面,冷风刺骨。

脱去冬衣犹感难耐,黄昏时分,独倚灯旁。

花期几日,何时再赏春颜?

译文如下:
春风虽暖,但寒气逼人,别院的东风似乎更加刺骨。
我脱下厚重的冬衣,仍觉得难以适应,只能独自在黄昏时分,靠灯光取暖。
不知何时才能再次观赏春天的美景?

注释如下:

  • 春寒料峭:形容春天的寒冷。
  • 别院东风拂面:描述庭院中春风拂过脸庞的感觉,东风指春风。
  • 脱去冬衣犹感难耐:尽管已经脱去冬衣,但仍然感觉难以承受寒冷。
  • 黄昏时分:傍晚。
  • 独倚灯旁:独自依靠灯火。
  • 花期几日:期待的花期有多长。
  • 病酒心:比喻身体不适。
  • 助酌有枯鱼:用来佐酒的食物。
  • 旨蓄:美味佳肴。
  • 省躬:反思自己的感受和需求。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的寒冷,以及作者对春天美景的渴望与无奈。首两句通过对比“春”与“春寒”,生动地表现了春天的冷暖不定。中间两联进一步描绘了作者因春寒而感到的不适和孤独,表达了对美好事物的向往和对现状的不满。尾联则是作者对生活的一种哲学思考,暗示了人生的无常和对美好事物的珍惜。整体上,这首诗语言朴实,情感真挚,是宋诗中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。