一庵卧病死无异,放发齐眉老更颠。
相送无信茶一碗,江山岸下浙东船。

【注释】

一庵:和尚。卧病:生病在床。无异:与死没有差别。放发(fà fà):披散头发,表示不拘形迹。齐眉:古时以两眉平齐为美,称夫妻相称。颠:指老态,这里指和尚。茶一碗:和尚的饭食,一碗茶而已。江山岸下:浙地名胜风景秀丽,山青水秀,故有“江山”之称。浙东:浙江东部地区。船:代指船只。

【赏析】

这首诗是诗人写送别朋友之作。友人是一位僧人,因生病卧床,所以诗人为他送行时特别写了这首小诗。

首句用“一庵卧病死无异”,点出送别的对象是生病卧床的僧人,而僧人的死与一般的人死没有什么两样,这就突出了送别的对象是位得道高僧。次句用“放发齐眉老更颠”,进一步描写了这位僧人的不凡之处。因为僧人剃度后须发皆落,因此说“放发”,又因为僧人要修行到“齐眉”,所以“齐眉”又成为修道者的专有名词。“齐眉”二字既写出了这位僧人的不凡之处,也表明了这位僧人的志向。三、四两句是写送别的场面和气氛。“相送无信茶一碗,江山岸上浙东船。”“相送”即朋友之间相互看望。“无信”即没有书信往来。因为这位僧人已病重卧床,不能写信或派人前来送行。于是只能派和尚来送行。和尚送来的只有一杯茶而已。“江山岸下浙东船”,意思是说,朋友已经上了浙江东路的船出发了。这两句既表现了作者对友人送行的深情厚意,又渲染了一种依依惜别的气氛。

全诗语言朴实,感情真挚,风格质朴自然,是一首送别佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。