石人生子便英灵,胎发未除先老成。
不读五经并十史,一言才出万人惊。
【注释】
石人:指晋代王献之,字子敬,曾任中书令。传说他的笔力雄健,能一气呵成,因此有“笔阵王”之称,死后被塑为石像供奉于晋陵(今江苏无锡)。英灵:英武的灵神或精神。老成:老练稳重、有经验。五经:《易》、《诗》、《书》、《礼》、《春秋》,合称“五经”。十史:古代史书,《史记》为首,其余依次为《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》。一言:一句。
【赏析】
此词写晋代著名书法家王献之,以赞颂其书法艺术和人格。开头两句说,献之生下时,他的母亲在梦中见到石人,于是给他起名石生。石人的胎发未除而献之已老成懂事了。这里暗含着作者对献之大才早熟、天资过人的赞美。接着两句说他不仅书法好,而且文章也写得极好。因为献之不读五经并十史,所以每次一开口,别人听了他的言论,都感到十分惊讶。这两句话既表现了王献之的才华出众,同时又表现了作者对他的极高赞赏。全词用典贴切,意境开阔,形象鲜明,语言流畅,堪称上佳之作。