苒苒从莎长,凄凉雨乍晴。
穷秋闲客步,落日乱蛩鸣。
近接苔阶迥,遥连竹径平。
杖痕兼鹤迹,来往自纵横。

莎庭:庭院。

苒苒从莎长,凄凉雨乍晴。

莎草长得茂盛,庭院显得凄清冷落。

穷秋闲客步,落日乱蛩鸣。

秋尽时节,我独自一人漫步在庭院中。

落日时分,杂乱的虫声伴随着我的行走。

近接苔阶迥,遥连竹径平。

靠近苔藓覆盖的台阶,远处是平坦的竹林小径。

杖痕兼鹤迹,来往自纵横。

我沿着石板路前行,偶尔可以看到鹤的痕迹,它们自由自在地穿梭在林间。

注释:

  • 苒苒:茂盛的样子。
  • 莎:通“蓑”,是一种用草编成的雨衣。
  • 穷秋:即深秋,指深秋时节。
  • 闲客:悠闲之客,此处指作者自己。
  • 乱蛩(qióng):杂乱的蟋蟀叫声,这里泛指蟋蟀。
  • 苔阶:苔藓覆盖的台阶。
  • 杖痕:拄着拐杖走过的痕迹。
  • 鹤迹:指鹤走过留下的痕迹,这里指竹林小径上鹤的身影。
    赏析:
    这首诗描绘了一个深秋时节,作者独自漫步庭院的情景。诗中充满了寂寞、凄凉之感,通过对莎草、落日、竹径等景物的描写,表达了诗人内心的孤独和对大自然的深深眷恋。同时,诗中的鹤迹、杖痕等意象,也增添了一种超脱世俗、追求自然之美的意境。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。