石榻相期久,闲寻到野房。
春归芳草暗,云入楚山长。
人影分孤驿,鸡声落曙桑。
凄凉千古事,回首两茫茫。
【诗句】
- 石榻相期久,闲寻到野房。
- 春归芳草暗,云入楚山长。
- 人影分孤驿,鸡声落曙桑。
- 凄凉千古事,回首两茫茫。
【译文】
我与你约定的石榻已经很久未见了,于是闲暇之时去郊外的房屋中寻找你。
春天归来时,芳草在昏暗中生长,云雾飘入了楚国的山峦中。
人影在孤独的驿站中分散,鸡叫声在破晓时分落在了桑田。
凄凉的是千年前的事,我回头望去,只见一片迷茫。
【赏析】
这首诗是诗人对故人的怀念之作。首句“石榻相期久”,诗人与故人约定的石榻已经有很长时间没有相见了。第二句“闲寻到野房”则描绘了诗人去寻找故人的场景。第三四句描写了春天归来时的情景,芳草在昏暗中生长,云雾飘入了楚国的山峦中。第五六句描绘了人在旅途中的孤独和寂寞,人影在孤独的驿站中分散,鸡叫声在破晓时分落在了桑田。最后两句则是对过去千年历史的回顾和感慨,诗人回首望去,只见一片迷茫。全诗以故人之约为引子,通过描绘自然景色和个人感受,表达了诗人对故人的深深怀念之情。