边风斜日下长关,春到年年草自生。
万里战场兵甲静,近来应少北人行。
【解析】
本题属于理解型默写。解答时,要求学生在准确理解诗词的基础上,结合题目中给出的提示,正确写出答案。要注意易错字的写法。如“边风斜日下长关”中的“边”“生”等字;“万里战场兵甲静”中的“甲”等字。
译文:
边境上,边风斜阳下,长长关隘无人防守,春光到来年年草自生。
万里战场上,兵器铠甲全都闲置不用,近来应少有北方之人来。
赏析:
首句写边关之景。“边风”,指边关之风,即塞外之风。“斜日”,指夕阳西下。“下长关”,即关隘之下。“长关”是边地要道。“边风斜日”四字,描绘了一幅塞外荒寒、苍莽无际的边塞风光,勾勒出边关的荒凉景象。
颔联写边关的和平。“草自”,即自然生长。这一句的意思是,春天来到,边关一带草自然生长,没有战火硝烟,没有刀光剑影。
颈联写战争的结束。“万里战场”,即千里之外的战场。“兵甲”,指兵器和盔甲。“静”,即平静。这一句的意思是,如今万里战场已经停止战争,兵器和盔甲都闲置不用。“近来”,意为“现在”。“北人行”,指北方之人来此游历或经商。意思是,最近这里少有人来游历经商。
这首诗描绘了作者眼中的边塞景象,表达了对和平安宁生活的向往之情。