去年十一月,笑别下钟阜。
今年九月中,行见朝天路。
去住既无心,动静非取与。
平生安乐法,此意同谁语。
四明昔尝到,诸刹皆可数。
山川气象雄,麟凤栖迟处。
今思昔日游,岁月二纪许。
岂谓临晚景,侯伯重相顾。
开缄读来书,丁宁见毫楮。
姑苏二千石,眼高照天宇。
我昔昧平生,今见开心腑。
欣然乐与行,方鸣集众鼓。
先师未了底,今日应须去。
去年十一月,笑别下钟阜。
译文:去年的十一月份,我笑着离开了下钟山。
注释:下钟山,在安徽省马鞍山市当涂县西北,是三国时吴国孙权曾在此设宴作乐的地方。
今年九月中,行见朝天路。
译文:今年的九月中旬,我将见到通往天宫的路。
注释:朝天路,指通往京城长安的道路。
去住既无心,动静非取与。
译文:无论是离去还是留下,都没有心思去计较;无论是静坐还是行走,都不是出于私欲。
注释:去留,指离开或留下。取与,指取舍、得失。
平生安乐法,此意同谁语。
译文:我一生追求的是安宁快乐的生活,这种道理只有我自己能够理解和体会。
注释:安,安定的意思。
四明昔尝到,诸刹皆可数。
译文:从前曾经去过四明山(即浙江宁波市),那里有很多寺庙。
注释:四明山,在浙江宁波境内,是佛教名山之一。
山川气象雄,麟凤栖迟处。
译文:那里的山川壮丽,是麒麟凤凰栖息的地方。
注释:麟凤,指麒麟和凤凰,都是古代传说中的神鸟。
今思昔日游,岁月二纪许。
译文:现在回想起过去的日子,已经过去了二十多年。
注释:二纪,即二十年。
岂谓临晚景,侯伯重相顾。
译文:难道想到自己已经到了暮年,诸侯大臣还要互相顾盼吗?
注释:侯伯,指高官贵族。
开缄读来书,丁宁见毫楮。
译文:打开信封阅读来信,仔细地看每一张纸。
注释:缄,信函。
姑苏二千石,眼高照天宇。
译文:姑苏(苏州)有二千石的俸禄,眼光高远,可以照亮天宇。
注释:两千石,汉代官名,指地方郡守或王国之长。
我昔昧平生,今见开心腑。
译文:我以前没有意识到这个道理,现在才明白了它的真谛。
注释:昧,不明,无知。
欣然乐与行,方鸣集众鼓。
译文:心中欢喜,愿意跟随而去,正像众鼓齐鸣迎接宾客一样。
注释:方,正。
先师未了底,今日应须去。
译文:我的老师还未完全理解这个道理,我现在应该离去。
这里指先前的老师或师傅。了底,完全明白了。