法中之魔,僧中之贼。
盗佛祖宝刀,断衲僧命脉。
贫穷者示之无价宝珠,富贵者令之破家散宅。
不是平地上干戈,且非孤峻处标格。
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,其译文如下:
禅师画像,请赞其二
佛法中的恶魔,僧侣中的贼子。
盗走佛祖宝刀,砍伤衲僧命脉。
贫穷者示之无价之宝珠,富贵者令其破家散宅。
不是在平地上的干戈,也不是孤峻处的标格。
注释:
- 禅人写真:禅师画像。
- 法中之魔:佛法中的恶魔。
- 僧中之贼:僧侣中的贼子。
- 盗佛祖宝刀:盗走佛祖的法宝。
- 断衲僧命脉:砍伤衲僧的生命。
- 贫穷者示之无价宝珠:贫穷者得到无价之宝。
- 富贵者令之破家散宅:富贵者导致破家散宅。
- 不是平地上的干戈:这不是平地的兵器。
- 不是孤峻处标格:这不是孤立峻拔的地方。
赏析:
这首诗描绘了禅宗僧侣与世俗之间的复杂关系。诗中通过“法中之魔,僧中之贼”表达了禅宗僧侣可能被世俗所迷惑,失去了本性的批判。接着,诗人描述了这些禅宗僧侣如何盗取佛祖的法宝,伤害到衲僧的生命,以及他们如何利用这些权力来影响贫富的人。最后,诗人指出这种行为并不是在平地发生的,也不是孤立的,而是在社会中普遍存在的。这首诗揭示了禅宗僧侣与世俗之间的矛盾和冲突,同时也反映了诗人对禅宗僧侣的深刻批评。