朔风作寒色,爱日流恩光。
处处相逢遇,明明不覆藏。
山河无隔越,草木尽敷扬。
刹说众生说,毗卢舌广长。
【注释】
朔风:北方的风,指北风。寒色:冷色调。
爱日:喜欢阳光。
处处:到处。
相逢遇:遇到。
不覆藏:不留痕迹。
隔越:隔阂、障碍。
敷扬:舒展、开放。
刹说:佛教语,梵文音译,意为佛说法。
毗卢舌:即“菩提舌”,梵文音译,意为佛之舌,喻指佛法无边,能救度众生。
【赏析】
这首诗是颂赞佛性,宣扬无我、空寂、慈悲等大乘菩萨心行。首句以朔风吹来寒冷的北风,暗喻世间众生受烦恼之苦,而佛性本具光明,故次句言佛光普照众生。第三句写佛性遍满世间,无处不有,无所不在,与前两句相呼应。末两句写佛的慈悲广大,能破除一切界限,使得草木得以舒展、开放,也使万物得救。全诗语言简练,意境深远。