大唐国里无禅师,不许会兮祇许知。
著肉汗衫如脱了,方知棒喝诳愚痴。
【注释】
①大唐:指唐朝。禅师:禅宗和尚,这里泛指佛教徒。②会:通“晤”,会面、见面。知:了解。③著肉:穿着汗衫。脱了:去掉或脱下。④诳(kuáng):欺骗;迷惑。⑤痴:愚妄。⑥着肉汗衫:穿着汗衫。⑦棒喝:禅宗用语,以棒打和大声呵斥为法门,用以开悟人。诳愚痴:用棒喝来欺骗愚笨的人。
【赏析】
《颂古六十二首》是一首七言绝句,作者为宋代诗人释道原。诗的原文为:“颂古六十二首 其十六
大唐国里无禅师,不许会兮祇许知。
著肉汗衫如脱了,方知棒喝诳愚痴。”这首诗通过描述禅宗和尚的行为来讽刺那些只注重表面功夫而缺乏真才实学的人。
第一句“大唐国里无禅师”,意味着在唐朝这个时期,并没有真正的禅师存在。这里的“禅师”是指禅宗的僧侣,他们以讲经说法为主要职责。第二句“不许会兮祇许知”,表明在这个时期,人们只能看到禅师们的言论和行为,而不能真正理解他们的内心世界。第三句“著肉汗衫如脱了”,形容禅师们穿着汗衫的样子,好像已经脱掉了一样。这实际上是在讽刺那些只注重形式而忽视实质的人们。第四句“方知棒喝诳愚痴”,则是说只有当人们真正理解了棒喝的真正含义后,才能认识到那些所谓的禅师们其实只是在欺骗愚笨的人。