如圭如璋,惟子非我。
且陋且拙,在余是可。
子今传余,拙则成奇。
物感神会,形动心随。
凝云不飞,寒月下映。
孰谓之凡,孰谓之圣。
余犹尔也,奇拙同贯。
嘻嘻期文,大朴未散。

这首诗是唐代诗人李白的《赠鲁郡曹使君》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。

一、诗句解析及译文

  1. 圭首座求赞
  • 注释: “圭”是一种玉器,象征纯洁;“首座”指佛教中的上座和尚,此处借指尊贵之人。
  • 译文: 尊敬的圭首座,我在此向您请教并希望得到您的点评。
  1. 如圭如璋,惟子非我
  • 注释: “璋”也是一种玉器,象征美好。
  • 译文: 您如同圭和璋一般完美无瑕,而我却不是这样的人。
  1. 且陋且拙,在余是可
  • 注释: “陋”和“拙”都是形容自己不完美的词。
  • 译文: 尽管我有很多不足,但对我来说,这些不足也是可以接受的。
  1. 子今传余,拙则成奇
  • 注释: “传”在这里有传授的意思,“拙”表示笨拙。
  • 译文: 您现在将我的诗传给他人,如果我写得不好,那也会变成奇特之处。
  1. 物感神会,形动心随
  • 注释: “物感”表示因外物或外界影响而感动,“神会”指心灵相通。
  • 译文: 我的作品能够引发人们的共鸣,我的心也随之跳动。
  1. 凝云不飞,寒月下映
  • 注释: “凝云”指的是凝结成的云朵,这里用来形容诗歌的意境深远;“寒月下映”形容月光清冷而明亮,用来衬托诗人内心的孤独和清高。
  • 译文: 我如同凝云一般,不受世俗纷扰,而月亮下的清辉,更是让我感到自己的渺小与伟大相交织。
  1. 孰谓之凡,孰谓之圣
  • 注释: “孰”是哪里的意思,“圣”在这里指圣人。
  • 译文: 谁能说我平凡?谁又能说我是圣人?
  1. 余犹尔也,奇拙同贯
  • 注释: “犹”是如同的意思,“拙”和“奇”在这里都表示独特。
  • 译文: 我还是像你一样,虽然平凡却有着独特的才华。
  1. 嘻嘻期文,大朴未散
  • 注释: “嘻嘻”是轻松愉快的语气,“期文”指期待文学成就。
  • 译文: 我在期待着成为一位真正的文人,而真正的文学还未散去其原始的质朴。

二、赏析

《赠鲁郡曹使君》是李白赠给好友曹植的一首诗。诗中李白表达了自己虽不如对方,但愿意学习和欣赏对方的高尚情操,同时也显示了自己的谦逊和自谦。整首诗情感饱满,语言流畅自然,充满了豪放和洒脱的气度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。