马前相扑,入交失脚。
不来外求,当面修削。
六合彼中身,分明举似人。
到处世界总成就,脱略窼臼还渗漏。
马前相扑,入交失脚。
比喻在关键时刻失去控制或判断力。
不来外求,当面修削。
不依赖于外部的帮助,而是依靠自身的努力和能力。
六合彼中身,分明举似人。
形容自己如同天地般广阔无垠,能够清楚地看到自己的优缺点。
到处世界总成就,脱略窼臼还渗漏。
无论走到哪里,都能够取得成功,即使遇到困难也能够克服。
马前相扑,入交失脚。
不来外求,当面修削。
六合彼中身,分明举似人。
到处世界总成就,脱略窼臼还渗漏。
马前相扑,入交失脚。
比喻在关键时刻失去控制或判断力。
不来外求,当面修削。
不依赖于外部的帮助,而是依靠自身的努力和能力。
六合彼中身,分明举似人。
形容自己如同天地般广阔无垠,能够清楚地看到自己的优缺点。
到处世界总成就,脱略窼臼还渗漏。
无论走到哪里,都能够取得成功,即使遇到困难也能够克服。
【注释】: 颂古五十七首 其五十七 1.绝消息处捉来,有形影中走却。2.只因懒问儿孙,要把襕衫反着。3.坐久成劳,位次已高。4.起时失却人天相,无限行人认白毫。5.僧家有口无心者,便是道流无口者?6.若言此是修行人,争知他心下事。7.佛祖本为人间生,岂关世味与人情。8.一饮一啄皆前定,百年三万六千春。9.莫言佛法无凭据,定慧还同戒律行。10.大圣昔曾居此处,如今犹是小通名。11.山僧只解餐溪水
【注释】 乱走:无目的地乱跑。 捉得:捉住了。 玉麒麟:指唐玄宗所乘的白玉石麒麟。 咬断:用牙齿咬断。 【赏析】 此诗描写一个无赖,到处胡闹,惹出事端,却不知悔改,反而继续胡来。他到人家去,人家要关门,他就捣门;人家有贵重之物,他便想抢;他甚至想咬人。最后终于被抓起来治罪。诗人运用夸张的艺术手法,把这位无赖的丑恶行为写得活灵活现。全诗语言简练,情节曲折,形象鲜明,富有生活气息。
【注释】 1. 非他:不是别人,指本物。 2. 安排:布置、设置。 3. 盖覆:遮盖、覆盖。 4. 隐显包罗:隐藏与显现都包含在内。 5. 抬头失却旧时路: 抬头看见了新的道路。 6. 捉篙:用篙划船。 7. 转易作难:改变原来的状态,变得困难。 8. 拔贫成富:把贫穷变成富有。 9. 千人万人恁么去:让一千或万人这样去做。 【赏析】 这首诗通过描写一个农夫的行船经历,寓意着事物变化无常
诗句释义: 1. “自赞”:这是诗人对自己画作的评价或称赞。 2. “丹青写出,剩却一个。” 这句诗表达了诗人认为自己的画作虽然用尽了所有的技巧和技巧,但仍有不足之处。 3. “窦入布衫,著著便破。” 这句诗描绘了画家在创作过程中的辛苦与困难。 4. “土面灰头那畔行,水墨观音解推磨。” 这句诗描绘了画家在泥土和石灰中行走,就像观音菩萨一样在研磨墨水。 译文: 赞美自己的画技已经达到了顶峰
【注释】 三昧:佛教语。指修行达到的定境,也指禅定、止观等。 钵饭桶水:用钵吃饭,喝桶装的水。形容贫穷。 云门:即德山(760—853),唐代著名禅师。 捏合:捏造。 𡎺著磕著:磕头叩拜。 赏析: 这首诗是唐代诗人贯休的作品。贯休一生坎坷,屡试不中,仕途失意。但他性情刚烈,不肯低头。诗中以“尘尘三昧”四句,写自己对佛理的体悟,以及由此而生的愤世嫉俗之情。 首联“尘尘三昧”
【注释】: 1. 被里出指:被里,一种被子;出指,伸出手指。 2. 水中露觜:水中露出鱼嘴。 3. 屈指眼开,摇觜身起:用手指一弹,鱼嘴张开,身子便从水底跃了起来。 4. 药病不相治:用药物医治鱼病,不能治好。 5. 何须尽大地:不必把整个天地都填满。 6. 反笑老云门:反而讥笑那些在云门修行的老和尚们。 7. 失却娘生鼻:失去了娘生的鼻孔。 【赏析】: 《颂古五十七首》
【注释】 恰似:比喻。初生月,刚出壳的月亮。两口无一舌,比喻两个口合在一起却没说话。到了曲弯弯,形容弯曲的地方。把火入牛栏,比喻用火焚烧。问他以手便斫额,比喻用手打人或者用刀砍头。猴黑谁知有猴白,比喻外表与内在不一样。向后失目果然是,比喻眼睛看不见。要见长人过深水,比喻想要看到长远的人,必须越过深渊。 【赏析】 此诗写一个被贬谪之人对朝廷的忠心和不屈不挠的精神,表达了作者对朝政的忧虑之情
这首诗的注释如下: 1. 尽却命根,方可关门。——意思是说,只有彻底断绝欲望,才能达到内心的平静和安宁。 2. 一挨一拶(zà),电涌雷奔。——意思是说,一旦受到严厉的批评和指责,就会如同雷霆万钧般地猛烈。 3. 佛法水中月,耳里眼里说。——意思是说,佛教的教义就像水中的月亮一样,既真实又虚幻,需要通过修行来领悟。 4. 差之毫釐(cī),失之千里,南北东西知几几。——意思是说
【注释】 将成之山:快要完成的山。篑:盛土的竹筐。老倒云门,坐而获利:比喻人倚仗权势或地位,不劳而获。钓鳌钓鲸手段高:指有高超的本领。下海涉波涛:比喻到大海中去捞取鱼鳖。缓放急收自得便:指捕鱼时,把网放开,然后迅速收回。浮家泛宅何飘飘:指像船一样随处漂泊,生活自在。 【赏析】 这首诗是作者在《颂古五十七首》诗中所写的第五十三首,全诗四句,每句七字。前两句为反说,用反说之法,来讽刺那些依仗权势
【注释】针头:比喻小而锋利的东西。 佛面:佛的面部,比喻表面。 “无处若有”:形容手法高明,使人感到神奇莫测。 惊:惊叹、佩服。 【赏析】诗中“颂古五十七首 其五十五”是一首咏物诗。诗人用夸张的手法,赞美了那件能“针头削铁”、“佛面刮金”的小东西。这种神奇的本领,使得它出手便令人惊叹不已,从而表现了诗人对于这件小东西的无限赞叹之情
注释: 长沙的河水清澈得像水洗过一样,老僧人倒立着在河中行走。 三圣特指佛陀、菩萨和金刚,他们故意从高处走下来,卖弄自己的本领,让满园桃李尽失色。 赏析: 这是一首描写长沙山水美景的七言律诗。诗人以“水”为引子,描绘了长沙山水的清新秀丽。接着,诗人以“老僧自倒自起”这一形象生动的画面,展现了长沙山水的神奇魅力。最后,“三圣特地出头,卖尽满园桃李”一句,则揭示了作者对长沙山水的独特见解和深刻感悟。
以下是对《颂古五十七首·其十》的逐句解释、译文、关键词注释和赏析: 1. 诗句释义:赤士才将画簸箕,乌鸡何事忽惊飞。自从题入新诗后,黄鹤楼前忘却归。 - 赤土(土壤)被用来描绘簸箕的形状,象征着质朴或简单。 - “乌鸡”指的是乌鸦,它的突然惊飞可能暗示着某种突发的变化或不安。 - 新诗可能意味着某种新的启示或感悟,使得诗人在黄鹤楼前忘记了归途。 2. 译文:赤土被用来描绘簸箕的形状
译文: 担子东边过西边,往前移后作后。 马头上有千百个不同的形状,佛面有千种不同的表情。 注释: 1. 担(dān):扛、挑。 2. 东过西,移前作后:形容担子在移动的过程中位置变化不定。 3. 马首千差(chāi):形容马头的形状各异。 4. 佛面百丑(bù chǒu):形容佛面表情不一。 赏析: 这首诗描绘了一幅生动的画面:一个人正在挑着担子行走,由于担子的位置不断变化
【译文】 据实作证结案,一半的过错都弥补了。 尽力担当责任,上船后便要离岸。 处处指点你,擎茶行食的地方。 圣人了解凡人之情,不超越来时的道路。 头角峥嵘,如同风雷起势。 【注释】 ①“据款”,指据事实而定案。 ②“得失”,指功过是非、成败得失。 ③“半”,一半,二分之一。 ④“尽”,完全,全部。 ⑤“擎”,端持。 ⑥“圣解”,对圣人理解的解释或说明。 ⑦“凡情”,凡人之情欲。 ⑧“轩”,高远。
【注释】 大悲:佛教语,指佛的悲心。许多:多。如人夜摸枕子:比喻像夜晚摸到枕头一样,摸到了什么。许多手眼:指佛的很多眼睛和手来帮助自己。通身起来:全身起来。尽受奴驱婢使:完全被奴隶主驱使。君不见:你难道没有看到吗?认著牛迹里,失却大海水:看见像水牛足迹一样的脚印,却丢失了大海一样的佛法。转变未得时,依前有依倚:在转变还未得到的时候,依然依靠着某种东西。归去来:回到过去。拍天洪浪如浮埃:拍击天空
【注释】 至道:最好的道理。万水千山:泛指重重困难。唯嫌:只嫌。拣择:挑剔、挑剔。鹄黑乌白:形容人有是非之心。护惜:爱护。不会:不懂得。全得力:完全得到利益。明白里头如放行:明白的道理就像放开的手,不加以拘束。腰金:腰里挂着金子。颂古:赞美古代的贤人、君子,以勉励自己。青青麦:指庄稼茂盛。 【赏析】 此诗是一首咏史诗。诗人借颂古来表明自己的看法和主张。 首句“至道无难”点明了主题