烈日燉云僦一单,曲肱聊复谢轻纨。
梦回不复疑蝴蝶,疑是蟾枝宿广寒。
【注释】宿:过夜,停留。化度:指化度寺。僦(jiù):租用。轻纨:轻纱的细绢。广寒:即广寒宫,传说中月宫名。
【赏析】这首诗是诗人在化度寺住下后写的。前两句写诗人白天在烈日之下,仰望天空,云朵缭绕,仿佛要租一架单人飞机,从天而降,以避暑热;
烈日燉云僦一单,曲肱聊复谢轻纨。
梦回不复疑蝴蝶,疑是蟾枝宿广寒。
【注释】宿:过夜,停留。化度:指化度寺。僦(jiù):租用。轻纨:轻纱的细绢。广寒:即广寒宫,传说中月宫名。
【赏析】这首诗是诗人在化度寺住下后写的。前两句写诗人白天在烈日之下,仰望天空,云朵缭绕,仿佛要租一架单人飞机,从天而降,以避暑热;
【注释】 1. 伽黎:即迦叶,佛教四大比丘之一。 2. 不舍夜旦:形容勤奋不懈。 3. 革履梏足:穿着皮靴而感到脚下有束缚。 4. 炎熇不跣(xiǎn):在炎热的夏天也赤脚而行。 5. 迹迩世相:指行为接近于世俗之相。 6. 不动不退:指不为外界所动摇,不随波逐流。 7. 玄奥:深奥玄妙。 8. 四辩涌兮澜翻:四种辩论像泉水一样汹涌澎湃。 9. 四筵拥兮冰泮(pàn):四面围起的宴席上冰块消融。
荷屋常不轻画像赞 【注释】 荷(hè):荷花。 为(wéi):当作。 屋:这里指画。 馨:芳香。 茝(chǎi):香草,这里指佩兰。 贮粻(zhù niào):用草编的袋子盛装。 熏:以……为燃料。 石林:山名,在今安徽歙县。 书传:古代的书籍、文献。 瀹(yuè):烹煮。 太华:华山,在今陕西省华阴市南。 玉井:井名,在今陕西户县西南,相传是神仙居住的地方。 濯(zhuó):洗涤。 烟火气
【注释】 1. 台宗杰:指僧人台宗杰。首座:寺院中的主持僧,相当于方丈。 2. 性具染指:本性就像手指沾有颜料一样。 3. 鼎味咸在:味道如同鼎中的味道一样浓郁。 4. 容膝归休:指生活简朴,不追求奢华。 5. 日用三昧:日常生活的修行方法。 6. 不动口,不饶舌:说话谨慎,不做无谓的争论。 7. 人无闻闻:指人们不知道。 8. 吾无说说:我不说话。 9. 翻嗟普眼:感叹普眼没有见到普贤菩萨。
义鉴堂画像赞 魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,己而已而。 注释: 1. 魁梧轩昂:形容身材高大,气度不凡,轩昂指的是高耸的样子。 2. 耿介孤洁:意为正直廉洁,不屈不挠。 3. 大珠缟夜,轻云拂月:以大珠比喻人物的才华或品质,缟夜暗指夜晚,轻云拂月则形容其才德超群,如轻云般柔和
【注释】 ①毛锥:指毛笔。②壮夫不为:大丈夫不做(此处应作“不与”)。③置书学剑,弓号马嘶:放笔学习剑法和武艺,弓弦响动马儿嘶叫。④楼兰:古代西域国名。⑤夫何自欺:为什么欺骗自己呢?⑥堂堂梁山,襟利带夔:威武的梁山,像带子一般地系在腰间。⑦帝轸遐方:皇帝的忧虑远及远方。⑧详延瑰琦:详细选拔奇材异能之士。⑨良马素丝,组以五之:好马配上白丝绸,编成五色丝巾。⑩任以抚绥:任命他安抚百姓。⑪恩斯勤斯
诗句释义及赏析 1. 心部根本,身严杂华。 - 注释:这里指的是人的心灵是最根本的,而外在的行为举止要端庄有礼。 - 译文:人的内心是最重要的,而外在的行为需要端庄有礼。 2. 赤象青牛,跨竺越华。 - 注释:赤象代表火元素,青牛代表木元素。跨竺越华,意味着跨越不同的元素领域,象征灵活运用五行之力。 - 译文:赤象象征火,青牛象征木。跨越不同元素领域,象征着灵活运用五行之力。 3.
这是一首赞美堂讲师画像的诗。以下是逐句释义: 1. 岩岩指堂,破尘出经。 注释:指堂,即堂屋,是古代学习的地方;破尘出经,意思是突破尘埃,走出经书。 2. 惟其能然,曰聪慧人。 注释:能够突破尘埃,走出经书,这样的人被称为聪慧之人。 3. 堤圆顿之颓澜,会中下于通津。 注释:堤,这里指的是堤坝,用来阻止水流;颓澜,形容水流的波涛;会中下于通津,意思是在中间低洼的地方,比通达的河流还要低。
【注释】 絷空云带:系缚天空的云朵。补太虚缝:弥补宇宙的虚空。公:指佛教中的菩萨。与众共:和众生共享。卷:卷起。大千舌于洋屿云门:把大千世界的舌头(比喻佛法)卷起放在洋屿、云门等地。不与摩竭同条:不和摩耶一样。摩竭,梵语“摩竭”的译音,意指摩耶夫人,是印度神话中创造人类的神。摩耶即摩耶夫人。不与摩竭同条,意即不是与摩耶夫人一样的神。袖掷大千手于梅州衡阳:把大千世界的手(比喻佛法)抛到梅州
【赏析】 本诗为元代诗人杨载的《题画》。此诗前两句写画,后三句评画。 “孤云画像赞”,这是全诗的总纲和主旨。“孤云”即孤鹤,是诗人自比。“画像赞”即作画赞词或书丹(在竹帛上刻字)文。诗人以孤云自比,寄寓了诗人对人生哲理的深刻领悟与体认。 “闲如云,寄寥邈。”这两句写画中之云。“闲如云”,写云的悠闲、自在;“寄寥邈”写云之飘逸、超脱。这两句是说:画中的云像极了闲适自在的云,它飘荡于空旷辽远的天空
这首诗是一首赞颂诗人苏轼的画像诗,通过赞美诗人的形象、才华和品德,表达了对苏轼的敬仰之情。下面是逐句释义: 1. 帝哀先生,为天下忌。 皇帝哀悼先生,因为先生被世人所忌惮。 2. 速反其辕,卒不憖遗。 迅速改变方向,最终没有被遗忘。 3. 遂骑箕尾,而分天章。 于是骑着箕星尾巴,将天之篇章分开。 4. 云汉昭回,衣被八荒。 云汉明亮,照耀八方大地。 5. 载驱六丁,收拾文字。
注释:雨后 大雨过后,没有一点痕迹,只有雁鸣的声音。 雨洗清了大地,战鼓声在八纮之间回荡。 西风拂过,帆落下来,昆山的早晨显得更加明亮,青葱的山峦在阳光照耀下熠熠生辉。 赏析:诗的前两句描绘了一场大雨过后,大自然恢复了平静的景象。没有一点痕迹,只有雁鸣的声音,表达了诗人对大自然的敬畏之情。后两句则描绘了雨后的美景,战鼓声在八纮之间回荡,西风拂过,帆落下来,昆山的早晨显得更加明亮
注释:书向禅师开山石壁, 虎驯石上倚藤枝,细把兴亡问向师。 千柱已随烟焰消,何如表刹未开时。 译文:我写这首诗是给禅师的,老虎依偎在石上的藤枝上,细细地询问兴亡之事。千座寺庙的柱子已经被烟尘和火焰烧毁了,不如那尚未建造的佛塔。 赏析:这首诗是诗人在向禅师请教关于佛教教义的问题。首先,诗中的"虎驯石上倚藤枝,细把兴亡问向师",描述了老虎依偎在石上的藤枝上的形象,表达了老虎对生命的执着和对自由的渴望
【注释】 昆山山:指江苏昆山县的一座山。黄鹤断矶船:黄鹤楼旧址在今武汉蛇山,矶即山崖,故址犹存。潮雪:春末夏初,海潮退后,沙滩上残留着雪样白的盐结晶,故称“潮雪”。“莆萄绿”:葡萄藤上挂满绿色果实。长鲸:大鱼,这里比喻诗人自己。“唤起长鲸快吸川”:意谓要唤起那巨大的力量,像鲸鱼那样迅速地吞食江流。 【赏析】 此为组诗中的第二首,写刘改之葬于昆山山寺下,但不知具体葬身何处。作者以豪迈之情
【注】天目山:今属浙江。西净行寺:在浙江长兴县西南,有“天目山之胜境”之称。 水:指溪流。石:指山岩。竹:指竹林。面山:面对着山。沆瀣(hàng xè):露名。传说古人认为沆瀣为甘美饮料,这里泛指甘美的露水。和玉屑:形容清润如玉的露珠,晶莹透亮。碧孱颜:指青翠而娇嫩的面容。 赏析: 这首诗描绘了天目山幽静秀丽的自然景色,赞美了西净行寺周围环境之美和寺院建筑之精工。首二句写山岩、溪流、竹林
【注释】 礼尼:梵语的音译,意为“佛”。总持塔:指佛教中的七宝塔。莲华品:指《大乘经》中关于莲花生处世的篇章。谤斯经:毁谤此经。业识:即业果报,指因所造作之业,而受其果报。芬陀:梵语的音译,意为“香”。舌上生:谓如在舌尖吐芬芳。阿閦:梵语的音译,意为“光明”,又称“阿弥陀”。定:心定。应:当。无此恶名声:不应有恶名。 【译文】 诵读莲华品毁谤此经,业果报如香在舌尖上生。 往日光明如又见
注释:站在海上的门户,目力可以望到苍茫的大海,但却无法走到它的尽头。这里难道就没有一个通往大海的小门?我避开了海浪,顺利地通过了海门,看到了辽阔的海天和美丽的月色,却没有将它们分给任何人。 赏析:这是一首描写海门景色的诗。诗人通过自己的亲身经历,描绘了海门的美丽景色,表达了对大海的热爱之情。首句“目断沧溟徒却步”,诗人站在海边,望着茫茫的大海,目力所及之处只有一片汪洋。他虽然想要继续向前