曾经万锻不消融,从此功归鼎鼐中。
四海丛林今淡薄,何妨随处展家风。
【注释】
化盐:比喻人的品质、才能、学问等如同盐一样,经过锻炼后更加纯厚。
万锻(duàn):多次的锤炼;锻,磨炼。
功归鼎鼐(nài):指人的才能被任用,功业成就于朝廷。鼎鼐,古代烹调用的鼎和鼐,引申为朝廷、官府或权力中心。
四海丛林:四海之内,遍地都是山林。丛林,原义为树木丛聚之地。
家风:家庭风气,也指个人的作风。
【赏析】
这是一首咏物诗,诗人借咏“盐”来喻指自己的品格和才华。前两句写盐在经受千锤百炼之后,其质纯而味苦,不消融,而后两句则写自己经过磨练以后,才能得到重用,并希望在四海之内,都能看到自己的品德与作风。
这首诗以咏物起兴,通过咏“盐”,赞美了作者自身的高洁品质和坚强意志。