门前来往沸笙箫,门里何曾厌寂寥。
我欲烧灯看佛面,莫将风雨罢元宵。
【注释】
干:同“寒”,指寒冷的天气。
笙箫:古代乐器,用竹管制成的乐器,声音清脆悠扬。
何曾:哪里。
佛面:指佛像的面相。
莫将风雨罢元宵:不要因为下雨刮风而停止元宵节的燃放灯火。
【赏析】
此诗是作者对元宵节热闹场面的描写。
首句写街上人们欢聚闹春的盛况,第二句写自己虽在家门内也喜看热闹;三、四句写自己想去看佛面,但又不想因风雨影响节日的欢乐。
全诗语言朴实,感情真挚。
门前来往沸笙箫,门里何曾厌寂寥。
我欲烧灯看佛面,莫将风雨罢元宵。
【注释】
干:同“寒”,指寒冷的天气。
笙箫:古代乐器,用竹管制成的乐器,声音清脆悠扬。
何曾:哪里。
佛面:指佛像的面相。
莫将风雨罢元宵:不要因为下雨刮风而停止元宵节的燃放灯火。
【赏析】
此诗是作者对元宵节热闹场面的描写。
首句写街上人们欢聚闹春的盛况,第二句写自己虽在家门内也喜看热闹;三、四句写自己想去看佛面,但又不想因风雨影响节日的欢乐。
全诗语言朴实,感情真挚。
【注释】 1. 伽黎:即迦叶,佛教四大比丘之一。 2. 不舍夜旦:形容勤奋不懈。 3. 革履梏足:穿着皮靴而感到脚下有束缚。 4. 炎熇不跣(xiǎn):在炎热的夏天也赤脚而行。 5. 迹迩世相:指行为接近于世俗之相。 6. 不动不退:指不为外界所动摇,不随波逐流。 7. 玄奥:深奥玄妙。 8. 四辩涌兮澜翻:四种辩论像泉水一样汹涌澎湃。 9. 四筵拥兮冰泮(pàn):四面围起的宴席上冰块消融。
荷屋常不轻画像赞 【注释】 荷(hè):荷花。 为(wéi):当作。 屋:这里指画。 馨:芳香。 茝(chǎi):香草,这里指佩兰。 贮粻(zhù niào):用草编的袋子盛装。 熏:以……为燃料。 石林:山名,在今安徽歙县。 书传:古代的书籍、文献。 瀹(yuè):烹煮。 太华:华山,在今陕西省华阴市南。 玉井:井名,在今陕西户县西南,相传是神仙居住的地方。 濯(zhuó):洗涤。 烟火气
【注释】 1. 台宗杰:指僧人台宗杰。首座:寺院中的主持僧,相当于方丈。 2. 性具染指:本性就像手指沾有颜料一样。 3. 鼎味咸在:味道如同鼎中的味道一样浓郁。 4. 容膝归休:指生活简朴,不追求奢华。 5. 日用三昧:日常生活的修行方法。 6. 不动口,不饶舌:说话谨慎,不做无谓的争论。 7. 人无闻闻:指人们不知道。 8. 吾无说说:我不说话。 9. 翻嗟普眼:感叹普眼没有见到普贤菩萨。
义鉴堂画像赞 魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,己而已而。 注释: 1. 魁梧轩昂:形容身材高大,气度不凡,轩昂指的是高耸的样子。 2. 耿介孤洁:意为正直廉洁,不屈不挠。 3. 大珠缟夜,轻云拂月:以大珠比喻人物的才华或品质,缟夜暗指夜晚,轻云拂月则形容其才德超群,如轻云般柔和
【注释】 ①毛锥:指毛笔。②壮夫不为:大丈夫不做(此处应作“不与”)。③置书学剑,弓号马嘶:放笔学习剑法和武艺,弓弦响动马儿嘶叫。④楼兰:古代西域国名。⑤夫何自欺:为什么欺骗自己呢?⑥堂堂梁山,襟利带夔:威武的梁山,像带子一般地系在腰间。⑦帝轸遐方:皇帝的忧虑远及远方。⑧详延瑰琦:详细选拔奇材异能之士。⑨良马素丝,组以五之:好马配上白丝绸,编成五色丝巾。⑩任以抚绥:任命他安抚百姓。⑪恩斯勤斯
诗句释义及赏析 1. 心部根本,身严杂华。 - 注释:这里指的是人的心灵是最根本的,而外在的行为举止要端庄有礼。 - 译文:人的内心是最重要的,而外在的行为需要端庄有礼。 2. 赤象青牛,跨竺越华。 - 注释:赤象代表火元素,青牛代表木元素。跨竺越华,意味着跨越不同的元素领域,象征灵活运用五行之力。 - 译文:赤象象征火,青牛象征木。跨越不同元素领域,象征着灵活运用五行之力。 3.
这是一首赞美堂讲师画像的诗。以下是逐句释义: 1. 岩岩指堂,破尘出经。 注释:指堂,即堂屋,是古代学习的地方;破尘出经,意思是突破尘埃,走出经书。 2. 惟其能然,曰聪慧人。 注释:能够突破尘埃,走出经书,这样的人被称为聪慧之人。 3. 堤圆顿之颓澜,会中下于通津。 注释:堤,这里指的是堤坝,用来阻止水流;颓澜,形容水流的波涛;会中下于通津,意思是在中间低洼的地方,比通达的河流还要低。
【注释】 絷空云带:系缚天空的云朵。补太虚缝:弥补宇宙的虚空。公:指佛教中的菩萨。与众共:和众生共享。卷:卷起。大千舌于洋屿云门:把大千世界的舌头(比喻佛法)卷起放在洋屿、云门等地。不与摩竭同条:不和摩耶一样。摩竭,梵语“摩竭”的译音,意指摩耶夫人,是印度神话中创造人类的神。摩耶即摩耶夫人。不与摩竭同条,意即不是与摩耶夫人一样的神。袖掷大千手于梅州衡阳:把大千世界的手(比喻佛法)抛到梅州
【赏析】 本诗为元代诗人杨载的《题画》。此诗前两句写画,后三句评画。 “孤云画像赞”,这是全诗的总纲和主旨。“孤云”即孤鹤,是诗人自比。“画像赞”即作画赞词或书丹(在竹帛上刻字)文。诗人以孤云自比,寄寓了诗人对人生哲理的深刻领悟与体认。 “闲如云,寄寥邈。”这两句写画中之云。“闲如云”,写云的悠闲、自在;“寄寥邈”写云之飘逸、超脱。这两句是说:画中的云像极了闲适自在的云,它飘荡于空旷辽远的天空
强斋高使君,亲手金书写经赞。 纸蓝蘸水墨,碎金作字如画中。 去除纸上字与纸,经书究竟有何似? 称此诸经即纸与金,续父遗志写佛经。 延续父志写佛经,表达佛语心之深意。 只有佛语心,如同父亲遗志。 一笔画中有无尽义,文字可尽,意义无穷。 欲了解其源头,冥思去来相。 强斋大士年逾八十,目力明亮,书写蝇头小字。 一蝇头小字,分可为二,微尘之毛太华美,巨细皆宜。 佛神之力,初时不为难,故能顺利完成。
注释: 夔州:即夔州府,在今四川奉节县。何道士:人名。 希声:幽深、静寂的声音。 赏音犹笑武当迟:赞赏的声音还在嘲笑武当的迟缓。武当山在湖北丹江口市西,相传是老子修炼的地方。 灵蛇束破玄龟壳:用灵蛇束缚住破裂了的玄龟壳。 应恨从前骨裹皮:恐怕是因为以前骨头包裹的皮肤被破坏的缘故。这里比喻道士的身体受到了伤害。 赏析: 这首诗是送别诗,表达了诗人对友人的深情厚谊。首句写夔州的自然景观
诗句释义与赏析: - “铛煮乾坤不作难”:此句描绘的是天地间的一切都在锅底被煮熟,没有困难和阻碍。这里的关键是“乾坤”,即宇宙、世界或天地,强调了其广阔无垠和不可逾越的界限。 - “至神至妙弗相谩”:表达了一种对超自然力量或神圣存在的认知,意味着这种力量是至高无上的,无法被欺骗或忽视。 - “回头总在乾坤里”:这一句可能指的是宇宙中的万物都受到某种力量的指引或控制
注释: 平地高升就位很合适,离开谷底迁往新居只沿着旧路。天上的良风人看不见,大家一同观看百草头低。 赏析: 这是一首咏物抒怀诗。首联是说平地高升就位很合适,离开谷底迁往新居只沿着旧路;颈联是说天上的良风人看不见,大家一同观看百草头低,即万物生长得低垂着头,好像在仰视着天空中的良风。全诗以物喻人,寓意深远
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。这类题目解答时一般要从手法、情感、结构三方面入手,注意点面结合,既要看到局部,又要看到整体;要特别注意作者的情感倾向以及情感变化的过程。 “行者刺血写莲经求语”,行者即僧人,刺血写莲经,是佛教的一种修行方式,求语即是求佛祖开示。 “一会灵山未陆沈,纷然血指痛连心。”会意佛教的“一念三千”说,“一念”就是“一会”
【注释】 (1)“求语”:请求说话。 (2)“袖间束手不知寒”:衣袖之间,双手被束,所以不知道寒冷。形容官小或受宠信而地位低微,不被人重视。 (3)“炙手”:炙烫的手。指权势炙手可热。 (4)“向热官”:去当权贵的下属。 (5)“分付”:吩咐。 (6)“越州端”:越王勾践的后代,因姓“端”,故称。 【赏析】 诗中以“袖间束手”喻自己受宠信、地位低下,不被人重视;以“炙手”、“向他”喻权势炙手可热
【注释】 十人书经:指以十个人抄写的同一部经书,即《金刚般若波罗蜜经》。 葛藤本子:用葛藤编织成的书。 “正好”二句:意谓当人们专心致志地抄写经文时,就如忘掉了筌(筌是捕鱼工具,比喻方法、途径)和鱼,而能随心所欲地任其自然;太平无事之时也如此。 如何又倩十人书:又怎么还要请这十个人来抄写呢? 【赏析】 用葛藤编成的竹简,经过火燎后余下的纸片,正好可以抄写佛经。次句说明,在人们专心抄经时