大缄遣吏牍,小缄手自抄。
两缄九鼎重,只觅一把茅。
把茅住山人,莫识所以然。
或云尔当去,云毳风翩翩。
问之何因尔,拱默俟风旨。
就列乃陈力,尸素辄屏弃。
静推尸素元,展转竟未安。
一日不自营,一日不敢餐。
竹疏不肯蕃,梅瘦不肯肥。
豆瘠不加实,菊瘁不受医。
种植系勤堕,肥瘠繄天时。
极力敢不勉,强智终奚为。
年年县官租,急不啻星火。
今年水粘天,经冬首阳饿。
人言尔何愚,冉冉霜茁颅。
料不阅坟典,岂暇观奇书。
所学昧日损,区区使人忿。
不识诸方玄,况复众妙本。
列刹鼓钟沸,四方走檀施。
问尔胡不然,我则异于是。
懒安只牧牛,琛师独种田。
老农与老圃,圣智愿学焉。
日日洗钵盂,吾岂尸吾庐。
丁宁勿它斥,只斥山泽癯。
谬闻世道隘,乐此山林大。
山林今复然,老我不足汰。
【注释】
大缄:大封的信封。
手自抄:亲手书写。
九鼎重:喻重如九鼎。
一把茅:指草庐。
把茅(láo 茅):用草屋比喻自己。
莫识(zhì 识):不知道。
尔当去:你应当离去。
云毳(cuì 萃)风翩翩:云彩飘逸,风儿轻舞。
问之何因尔:为何会这样?
拱默俟风旨:拱手沉默,等待朝廷指示。
就列乃陈力:到职后就要尽力做事。
尸素辄屏弃:尸位素餐者就被罢免。
静推:静心推究。元:根本。
展转:翻来覆去。
一日不自营:一天也不自食其力。
竹疏不肯蕃:竹子疏朗,不肯长得茂密。
梅瘦不肯肥:梅花瘦弱,不肯长得丰满。
豆瘠不加实:豆子瘦小,不能结出果实。
菊瘁不受医:菊花枯萎,无法医治。
种植系勤堕:种植是勤奋的,但结果却失败。
肥瘠繄天时:天时造就的是肥沃,也是贫瘠。
极力敢不勉:尽最大的努力也不愿意懈怠。
强智终奚为:即使有才智,也无济于事。
今年水粘天:今年的雨水粘着天空。
经冬首阳饿:经过冬天,首阳山的人饿死了。
人言尔何愚,冉冉霜茁颅:别人都以为你愚昧,可你的额头却像霜一样白。
料不阅坟典,岂暇观奇书:估计不会读那些经典,哪里还有闲情逸致看这些奇异的书籍呢?
吾所学昧日损,区区使人忿:我所学到的东西,每天都在减少,让人感到愤懑。
不识诸方玄,况复众妙本:不懂得各地的道理,何况学习那么多精妙的知识?
列刹(shà 沙)鼓钟沸,四方走檀施:寺庙里敲响的钟声热闹非凡,四方的人们纷纷捐钱施舍。
问尔胡不然:你怎么还不明白呢?
老农与老圃,圣智愿学焉:老农民和老园丁,都愿意向智者学习。
吾岂尸吾庐:我又怎么会白白占住我的房屋呢?
丁宁勿它斥,只斥山泽癯(qú 渠):再三叮嘱不要责备,只是责备那些山野中的贫苦百姓。
谬闻世道隘,乐此山林大:我听说世间的道路狭窄,所以乐于隐居山林。
老我不足汰;山林如今依然如故,我这样的老朽已经不值得一提了。