岁逢虎牛祸折萌,荡荡蜀道犹可评。
嗾奸反正善其计,振槁拉枯徒尔勤。
初虽覆杯可扑灭,终焉决海难为平。
智人三尺眼前暗,明玉一玷磨弗晶。
因仍扰扰不知了,残金欲灺连鞑人。
武功夙著冲与寔,貂蝉贵欲兜牟成。
孽成孤凤鸟不度,守有可死生无因。
两公气节固相类,又类射虎飞将军。
西和寅仲出儒素,开禧总饷先垂名。
太丘是父有是子,冲楼跨灶前无伦。
话头讲明有定见,不与奸谄相因循。
犬戎日众我日寡,貔貅乍屈还乍信。
贺兰饱鲜方醉醇,啮指不雠南霁云。
恸哭秦庭不肯援,有严玉帐无分兵。
借令空弮可持满,飞镝已尽风中鸣。
三城父兄一时陷,况复骨肉怀亲亲。
有生必死死有所,此死可羞尸素群。
矜韬衒略谩蠢蠢,妒功嫉效徒逡逡。
幸灾之迹弗容掩,不掉之尾何足云。
【赏析】
《哀三城》,是南宋末年诗人谢翱的一首七言古体诗。此诗是诗人对金兵入侵,宋军节节败退、国破家亡的深切悲痛和沉痛哀悼之作。全诗以“哀”字为主,抒发了诗人对故国的眷恋之情,表现了诗人忧国忧民的崇高精神境界。
诗句:
- 岁逢虎牛祸折萌,荡荡蜀道犹可评。
- 嗾奸反正善其计,振槁拉枯徒尔勤。
- 初虽覆杯可扑灭,终焉决海难为平。
- 智人三尺眼前暗,明玉一玷磨弗晶。
- 因仍扰扰不知了,残金欲灺连鞑人。
- 武功夙著冲与寔,貂蝉贵欲兜牟成。
- 孽成孤凤鸟不度,守有可死生无因。
- 两公气节固相类,又类射虎飞将军。
- 西和寅仲出儒素,开禧总饷先垂名。
- 太丘是父有是子,冲楼跨灶前无伦。
- 话头讲明有定见,不与奸谄相因循。
- 犬戎日众我日寡,貔貅乍屈还乍信。
- 贺兰饱鲜方醉醇,啮指不雠南霁云。
- 恸哭秦庭不肯援,有严玉帐无分兵。
- 借令空弮可持满,飞镝已尽风中鸣。
- 三城父兄一时陷,况复骨肉怀亲亲。
- 有生必死死有所,此死可羞尸素群。
- 矜韬衒略谩蠢蠢,妒功嫉效徒逡巡。
- 幸灾之迹弗容掩,不掉之尾何足云。
译文:
岁月如虎似牛般地给国家带来了灾难,但蜀道依然可论。奸臣挑拨离间,正派人反而变本加厉。一开始,酒杯可以轻易地被推翻,但最终却像大海一样难以平定。聪明的人,即使是在战场上也能保持冷静;而那些自以为聪明的人们,却只能成为失败者。两个国家的气节都是如此相似,都像古代的飞将军那样英勇无敌。西和县的长官寅仲,虽然出身贫寒但却有着卓越的才能,开禧年间总领军饷,名声显赫。太丘是他的父亲,他的儿子也是如此。他们的话语清晰明了,不会与奸佞之人勾结在一起。敌人的军队日益增多,而我方的军队日渐减少,就像战场上的貔貅一旦屈服就会再次变得强硬起来一样。贺兰山的肥美使得敌人沉醉其中,他们无法忘记这次战争。在秦朝的宫廷里,我们没有找到任何支援的力量。即使我们空有一把弓也没有办法把敌人全部杀死。敌人已经失去了信心,就像风中的利箭已经全部被吹散了一样。这三城的士兵和他们的亲人一起陷入了敌人的手中,这更让人感到悲痛。活着就要面对死亡,这是必然的事情。这些死去的人,可以让他们羞愧地死在战场上,而不是白白地浪费生命。那些自认为能够用智慧来保护自己的人,其实只是愚蠢地想要炫耀自己的才智,而嫉妒他人成功的人只会不断地徘徊不前。幸运的是,那些伤害他人的行为并不能掩盖住他们的真实面目,那些犹豫不决的人又怎么能得到真正的安宁呢?