晃晃在心目,昭昭居色尘。
莫将银世界,唤作假银城。

释义:

心中闪耀着明亮的光辉,色彩斑斓的世界却只是虚幻。

不要把那璀璨的银光世界误认为是真实的城市。

注释:

晃晃:明亮。心目即心间,指内心。昭昭:明亮。指心中的光亮。居色尘:指色彩缤纷的世界是虚幻的。莫将:不要。银世界:指璀璨的银河或灿烂的光彩。假银城:指虚假的世界。

赏析:

这是一首寓言诗,借“心”和“目”,明喻人的心灵和眼睛的功能。诗人通过比喻,表达了对人们盲目追求名利、追逐虚名的讽刺。同时,也告诫我们要有清醒的头脑,看清事物的真相,不要被假象所迷惑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。