西来无意,直指无旨。
引得痴儿,尽卧冷地。
【注释】
偈颂:佛教用语,即佛门中的颂诗。偈:佛家语汇,指佛经中的一部分;“偈”是梵文音译的汉语音译,意译为“诗”。六十八:佛教用语,指佛门中全部的颂诗。六十四:佛教用语,指佛门中的全部的偈诗。五十四:序号,这里指的是第五十四个偈颂。
西来:指从印度来的和尚,佛教徒认为西方有佛,所以叫西来。无意:指没有意图。直指:直接指向的意思。无旨:没有明确的目的或宗旨。
引得:引起的意思。痴儿:愚笨的人、无知的人。
尽:都。卧冷地:睡在凉快的地方。
【赏析】
此诗用一问一答的方式,以问答形式写一个和尚对一个愚钝的信徒说:“你不懂我的佛法,我也没有意图教你佛法。”这个信徒回答说:“我不理解你的佛教教义,你也没有明确的目的和宗旨。”这两句是整首诗的核心内容,它表达了作者对佛教教义的质疑,以及对信徒的不满。