名高不用镌顽石,路上行人口是碑。
大宋正传天子令,直教诸国竖降旗。
以下是对《偈颂八十五首》中“其八十五”的逐句翻译,以及相关的关键词注释和赏析:
- 诗句翻译:名高不用镌顽石,路上行人口是碑。
- 词语解释:镌,刻;碑,指立在路边的纪念碑或墓碑。
- 译文:名声显赫,无需像雕刻在石头上那样被铭记,人们在路上行走时,他们的言行就像纪念碑一样。
赏析:这首诗表达了作者对于名声和行为的看法。认为名声并非长久之计,真正能够被人铭记的,是人们的言行举止。这体现了一种谦逊和务实的人生态度。
诗句翻译:大宋正传天子令,直教诸国竖降旗。
- 词语解释:正传,正统之道;天子令,皇帝的命令;竖降旗,投降的标志。
- 译文:大宋朝正传递着皇帝的命令,直接使各国纷纷投降。
- 赏析:此句描绘了宋朝的强大和威仪,通过象征性的比喻,展现了宋朝皇帝的影响力和统治的合法性。同时也表达了诗人对国家强盛的自豪和赞美。
通过对《偈颂八十五首》中“其八十五”的分析,可以更好地理解宋代诗歌的语言艺术和文化内涵。同时,这首诗不仅展示了释妙伦对当时社会政治现象的深刻洞察,也反映出他个人的生活哲学和审美情趣。