杜君世胄本蝉联,流落南天不记年。
买个草堂湖上住,醉吟如在曲江边。
酬杜北山
杜君世胄本蝉联,流落南天不记年。
买个草堂湖上住,醉吟如在曲江边。
注释:
- 酬:酬答,回答。
- 杜君:指杜甫。
- 世胄:指世代为官的人家(世家)。
- 蝉联:形容官职高升连续不断。
- 南天:指南唐。
- 买:购买。
- 草堂:诗人自号少陵野老,晚年居于成都浣花溪畔的草堂。
- 湖上:指草堂所在的成都西郊浣花溪一带。
- 曲江:指唐代长安城西的曲江池。
译文:
杜君世代为官,地位显赫,官职连年升迁,却不知已经过了多少岁月。我购买了一块位于成都西郊浣花溪畔的草堂,在此居住生活。每当我在这里醉酒作诗,仿佛又回到了曲江边吟咏的情景。
赏析:
这首诗是诗人杜甫晚年居住在成都草堂时所作的一首酬答诗。诗人在诗中回忆了当年与同辈文人一起登科及第、相互酬答的情景,表达了对过去岁月的怀旧之情。同时,诗人也通过描绘草堂周围的自然景色,展现了自己晚年归隐的宁静生活,以及他对美好时光的怀念和留恋之情。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了浓厚的友情和乡愁氛围。