提持也提持不起,绝毫绝釐。
抖擞也抖擞不下,如山如岳。
恶,抹过小塘袈裟角。

这首诗的原文是:“提持也提持不起,绝毫绝釐。抖擞也抖擞不下,如山如岳。恶,抹过小塘袈裟角。”下面是逐句翻译:

  1. 提持也提持不起,绝毫绝釐(kè méi):意思是说,想要抓住或者控制某种事物,但是力不从心,无法做到。这里的“提持”可以理解为把握、掌握的意思,而“提持不起”则是形容这种努力最终落空,无法达成目标。

  2. 抖擞也抖擞不下,如山如岳:意思是说,尽管努力想要摆脱某种束缚或者困难,但是仍然无法摆脱。这里的“抖擞”是指振作、努力挣脱的意思,而“抖擞不下”则表示挣扎无果,依旧困于其中。

  3. 恶,抹过小塘袈裟角(è,mǒu guò xiǎo táng jiā shá jiǎo):这句话的意思是形容某种状态或行为让人感到厌恶或者反感,就像在一个小池塘里洗涤袈裟的一角一样,显得有些多余或者可笑。这里的关键词“恶”可以解释为不好、令人不快;“抹过”则是指涂抹、洗涤的动作;“小塘”指的是小池塘;“袈裟角”是指袈裟的边缘部分。

赏析:
这首诗表达了一种对某种状态或行为的无力感和挣扎感。通过对比“提持”和“抖擞”,诗人传达了一种努力但失败的情感;而“恶,抹过小塘袈裟角”则是一种对这种努力的讽刺和嘲笑,暗示了这种行为的无用和荒谬。整体上,这首诗以简洁的语言,表达了一种深刻的情感体验和人生哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。