前头计较既不成,后面安排亦不是。
古时若有今时人,不落他家圈里。
注释:前面的计较不能成功,后面的安排也不行。
古时的人如果能成为今时的有识之士,就不会落入别人的圈套之中了。
赏析:诗人以议论的形式表达了对现实社会的不满和对古代人的赞美。他认为,古代的人如果能像今天的人一样有见识、有思想,他们就不会受到他人的蒙蔽和陷害。这种思想体现了他对于独立思考、自由思想的渴望和追求。同时,他也在这首诗中表达了对古代智慧的敬仰之情。
前头计较既不成,后面安排亦不是。
古时若有今时人,不落他家圈里。
注释:前面的计较不能成功,后面的安排也不行。
古时的人如果能成为今时的有识之士,就不会落入别人的圈套之中了。
赏析:诗人以议论的形式表达了对现实社会的不满和对古代人的赞美。他认为,古代的人如果能像今天的人一样有见识、有思想,他们就不会受到他人的蒙蔽和陷害。这种思想体现了他对于独立思考、自由思想的渴望和追求。同时,他也在这首诗中表达了对古代智慧的敬仰之情。
【注释】 1.寿首座:指僧人。 2.请赞:请求赞许。 3.漆桶:漆制的水桶,比喻佛家用具。 4.大得大:大得其量。 5.鼓合丛林:佛教语,指佛门。 6.翻成口过:变成口头上的争论。 7.有语不勘玄机:意谓说话不触及佛理的奥妙。 8.有棒不打铁磨:佛家语,意谓打人不打铁块磨砺。 9.南屏:即杭州灵隐寺。 10.今日:今天。 11.开眼放一个:表示要公开地、彻底地解决一个问题。 12.咄咄:象声词
【诗句释义】 1. 日本云上人:指日本禅宗的云门宗创始人,即慧南禅师。 2. 山头云:山上的云彩。 3. 天上月:天空中的月亮。 4. 云月有殊:云和月虽然都有形状,但是云是浮动的,而月是固定的,所以它们有区别。 5. 光影无别:光影没有本质区别,都是自然的景象。 6. 此是吾端的:这是属于我的领域,我有权决定它。 7. 不许见,不许闻:不允许别人看见、听见。 8. 大唐国有人:在大唐的国家里
【注】“须弥”是佛教语,意为大千世界。 此诗是日本僧人请赞(1253—1324)所作,为日本国歌《君之代》的歌词。 首句:“须弥绕白日,碧落穿红霞。” 注释:太阳系中,地球在太阳与月亮之间,须弥山环绕着赤道,而地球则穿过了红色的日落。 赏析:诗人以天体为比喻,描绘了日本国土辽阔、壮丽的景象,表现了日本人民对祖国的热爱和自豪。 第二句:“唤作真则错,唤作相则差。” 注释
【注释】: 一见便见,一得永得。 有影无形,易辩难识。 大唐不许藏踪,日本那容隐迹。 扶桑夜半日头红,不妨背手拈起一观,决定头斜面曲,鼻横眼直。 【译文】: 一眼就能看见,永远都能看见。 有影子但没有实体,容易分辨却难以识别。 大唐不允许隐藏踪迹,日本哪里容许隐藏痕迹。 在夜晚的太阳升起的时候,可以看到扶桑树的影子,不用担心被看到,可以随便看看,决定它的头部是斜的,侧面是弯曲的,鼻子是横的
注释: 友方请赞:朋友请求赞赏。 怒具慈悲,喜怀惨酷:愤怒时充满慈悲,喜悦时却满怀惨痛。 指方为圆,拗曲作直:手指刚弯曲成圆形,又扭转成直线。 不特凿石栽花,兼要堆云种竹:不仅是在石头上栽种花卉,还要在云端种植竹子。 五五合成三十六,好彩是汝不学他,学他和汝入地狱:五行相生相克,每行有五,一共三十,好的运气是你独有的,不要学习别人,否则会落入地狱。 赏析: 这首诗表达了作者对生活哲理的思考和领悟
我们来逐句分析这首诗。 1. 眼无筋,头无脑。 注释:眼睛没有筋骨,脑袋没有大脑。 赏析:这一句可能暗指观世音菩萨的形象,她的双眼清澈明亮,象征着智慧和慈悲,而头部则没有明显的脑部结构,更突出了她超脱世俗、纯净无暇的特性。 2. 是个非个并除,佛兮魔兮俱扫。 注释:既是佛又是魔,都被扫除了。 赏析:这句诗表达了一种超越二元对立的观念,强调了事物的一体性与多样性。在佛教中
注释: 埴知客请赞,埴:指陶土。知客:古代官名。 寒岩:指山岩的寒冷、坚硬。 其骨:指山岩的质地。 槁木:指枯木。 解语非舌,能言非声:形容说话不需要使用嘴巴,比喻说话不需要借助声音。 埏埴立于未立,气质成于未成:把陶土揉捏成形是先在泥土中没有成形的时候进行的,陶质的形成也是在泥土还未成形时开始的。 自者般伎俩,也有人描模上丹青:自己可以模仿别人的技巧,也可以被人用绘画来描绘。 赏析:
注释 净惠教老请赞 霜:霜降,即农历九月。 茁:长成,指树木长高。 云横其肩:形容山峰高峻,云雾缭绕在山顶。 眼无一角,鼻少半边:意指和尚的眼睛、鼻子都不突出,显得平平常常。 太湖水底走马:比喻佛法无边,可以在任何境界中修行。 洞庭山上撑船:比喻佛法无边,可以渡化一切众生。 天下衲僧名不得状不得:指和尚的名字不能被书写、传播,否则就会破坏寺庙的安宁。 取不得舍不得:指和尚的物品不能被占有
瑞岩众行者请赞 米里有虫,麦里有面。 非是老卢,何曾觑见。 见不见,八角磨盘空里转。 注释: 1. 米里有虫,麦里有面:比喻事物表面看是好的,实际上里面却有不好的东西。 2. 非是老卢,何曾觑见:指如果不是亲眼看见,怎么会知道事情的真相呢? 3. 见不见,八角磨盘空里转:比喻事物的真相往往隐藏在表面之下,只有深入观察才能发现。 赏析: 这首诗通过比喻和反问的手法
精严昂老请赞 宋代释妙伦词作赏析 1. 诗句释义与翻译 - 轩昂气宇,矍铄精神 - 木鸡驱成鸾凤 - 刍狗逼作麒麟 - 世上知心能几人 2. 译文对照 - 轩昂气宇,矍铄精神。(轩昂气宇,矍铄精神。) - 木鸡驱成鸾凤,刍狗逼作麒麟,世上知心能几人。(木鸡驱成鸾凤,刍狗逼作麒麟,世上知心能几人。) 3. 关键词注解 - 轩昂:形容人的仪态高峻,气度不凡。 - 矍铄:形容人精力旺盛,健康有力。 -
这首诗是一首五言古诗,其内容表达了作者对于过客的不满和自己的无奈。以下是逐句的释义和赏析: 1. 草舍柴门僻更幽,何期过客也经由。 - 草舍(简陋的房屋):指作者居住的地方非常简陋、偏僻。 - 柴门:用木头或竹片搭建的门,常用于农村或小户人家。 - 僻更幽:更加僻静、隐蔽,意味着这里很少有人来往。 - 何期:没想到,意想不到。 - 过客:经过此地的人。 - 经由:路过。 2. 蒿汤备礼不知愧
【注释】 赵老七斤衫,提来用恰好。若更问如何,且去青州讨。 赵老:指唐代诗人赵嘏,字承祐,一说字文蔚,长安(今陕西西安)人。大中年间,官至监察御史,为“大中文章十哲”之一。七斤衫:指赵嘏的《赠友人》诗中有“七斤衫袖舞春风”之句,故此处以“七斤衫”代指赵嘏。青州:唐时为州治所在,故址在山东省青州市。 【赏析】 这是一首咏物诗,写一袭七斤衫衣被风吹动的轻盈飘逸的景象。首句“赵老七斤衫”,点明题旨
【注释】狗走抖擞口:狗跑起来,嘴巴张得很大;猴愁搂搜头:猴子抱着树头愁苦。瑞岩门外水:瑞岩寺外的河水。 【赏析】这是一首咏物诗。狗和猴是诗人所要吟咏的两种动物,狗在奔跑时嘴张得大大的,猴在抱树时手搂着头部,它们的动作都十分夸张,而瑞岩寺外的水却一直向东流去。作者用拟人化的手法来描写这两种动物,以夸张的手法来表现它们的特征
《颂古五十五首》是宋代僧人释绍昙所作的偈颂,出自《希叟绍昙禅师广录》。下面将详细解析这首诗: 1. 诗歌原文: 树动风摇,尘生云起。 太上老君,何曾姓李。 2. 逐句解释: - “树动风摇”:描述了风吹过树林时树叶的摇曳和树木之间的相互作用。 - “尘生云起”:描绘了云雾缭绕的景象,给人一种飘渺而神秘的感觉。 - “太上老君”:指的是道教中的最高神祇,即太上老君(老子)。 - “何曾姓李”
【注释】: 皎皎:明亮的样子。沉波:指月色在湖中映出的景象。萋萋草:指草木丛生。泣露:像眼泪一样晶莹透亮。良哉:好极了。观世音:即观音菩萨,佛教中的救苦救难的菩萨,因能“观”听众生之苦难,故名观世音。转身句:意谓观音菩萨不转世为人。 赏析: 这首诗是一首咏赞观音菩萨的诗,全诗以景衬情、寓情于景,将观音菩萨的慈悲形象刻画得淋漓尽致。 第一句:“皎皎月沉波”,写月光下波面上泛起层层涟漪
【注释】 觉而动,照而寂。 觉:觉醒。动:活动。照:映照。寂:静寂。 圆通触处露全身 ——圆通:指佛家所讲的“圆相”,即圆满无碍之相。触处:到处。 全身:全部身相。 依旧脚跟浮逼逼 ——依旧:仍然。脚跟:指脚底,比喻人的根基