问君何所之,执手立前墀。
可堪为远别,都不道回期。
檐间蟏蛸虫,似知妾心悲。
缠绵结离恨,千丝仍万丝。

【注释】

  1. 远别曲:即《折杨柳》曲调。
  2. 何所之:去哪里。之,到。
  3. 执手立前墀:把手放在台阶上,站在门阶旁。墀(chí):台阶。
  4. 可堪:怎堪;哪能忍受。
  5. 都道:都说。
  6. 檐间蟏蛸虫(yán jiān shāo chóng):屋檐间的蜘蛛和蝎子。蟏蛸,蛛丝;蝎子。
  7. 似知妾心悲:似乎知道妾的心在悲痛之中。
  8. 缠绵结离恨:缠绕着别离的愁思。
  9. 千丝仍万丝:像千万条丝线一样。
    【赏析】
    这是一首闺怨诗。诗人借送别之机,抒发自己思念丈夫、怨恨不归的深情。全诗以问答起笔,写女子送别丈夫时的情景:问君何所之,执手立前墀。可堪为远别,都不道回期。这两句是说,你到哪里去?为什么还不说回家的日子?“可堪”二字,把女子内心的痛苦感情充分地表现出来了。
    接下来四句写女子送别丈夫后的心情。檐间蟏蛸虫,似知妾心悲。缠绵结离恨,千丝仍万丝。这两句是说,屋檐上的蜘蛛和蝎子,好像也知道我的悲伤心情。那离别的离恨啊,就像千万根丝那样缠绕着我。“千丝仍万丝”,用夸张的手法,形容女子的离恨之多,表达了她对丈夫的无限眷恋之情。
    此诗语言通俗流畅,感情真挚深沉,表现了一个女子对久别不归的丈夫的深深思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。