吾性本闲旷,素不喜城郭。
而况宾主间,礼数相束缚。
怅望西南山,佳气日参错。
逸兴不可羁,飘飘出笼鹤。
翩然曳杖还,专意在一壑。
时方孟夏初,众花已零落。
槠林晚雪香,麦陇残云薄。
谷深绝游尘,苗田叫姑恶。
幽人旧相知,一见心喜跃。
谓言旧山畬,今犹可耕凿。
日夕共登临,靡惮筋力弱。
于焉得天真,毕志甘澹泊。
初非傲轩冕,终又畏矰缴。
置身声利场,何如且行乐。
累累北原上,万古同寂寞。
【注释】
- 还山:回到山林隐居。
- 吾性本闲旷:我的本性是清闲旷达的。
- 素不喜城郭(è):一向不喜欢城市和城墙。
- 宾主间,礼数相束缚:(客人)主人之间,礼节的约束很严。
- 怅望西南山:怅然地眺望着西南边的大山。
- 佳气日参错:美好的气息一天天充盈交错。
- 逸兴不可羁:超逸的心情不可以被羁绊。
- 飘飘出笼鹤:象出笼的白鹤一样飘然而起。
- 翩然曳杖还:轻盈地扶着拐杖回来了。
- 专意在一壑:专心致力于一处山谷。
- 时方孟夏初:当时正是农历四月的时候。
- 众花已零落:众多鲜花已经凋谢了。
- 槠(zhū)林晚雪香:(山中的)槠树丛中傍晚时散发出雪的香味。
- 麦陇残云薄:麦田里,云朵显得薄薄的。
- 谷深绝游尘:山谷里,连行人的踪迹也没有。
- 苗田叫姑恶:苗田里,农妇们呼唤的声音很悲苦。
- 幽人旧相知:我与隐士是多年的老朋友了。
- 心喜跃:心中非常高兴。
- 谓言旧山畬(shù):他们说以前那片山林还可以耕种。
- 日夕共登临:早晚一起登上山去游玩。
- 靡惮筋力弱:一点也不觉得疲倦。
- 于焉得天真:在那里得到了真正的自然。
- 毕志甘澹泊:下定决心甘于淡泊无为的生活。
- 初非傲轩冕:最初并不是傲慢显贵的人。
- 终又畏矰缴(zhe zhuó):最终又害怕被网捕。
- 置身声利场:身处名利纷争的场所。
- 何如且行乐:不如暂且享乐一下。
- 累累北原上:一片荒凉,北边的土地荒芜。
【赏析】
这是一首描写隐逸生活的诗,诗人以清雅的笔触描绘了自己归隐后的生活,表达了对自然田园生活的向往。全诗语言清新自然,意境优美恬静,情感真挚深沉。