女萝施松柏,终始相因依。
结发为婚姻,偕老相与期。
夫今戍边城,贱妾无由随。
行行日已远,何时定当归。
但愿崇勋业,上报明主知。
谅君守恒节,妾心终不移。
戍妇词
女萝(qiū)施(shī)松柏,终始相依(yī)依。
结发为婚姻(líng),偕老相与期(jī)。
夫今戍(shù)边城,贱妾无由随(suí)。
行(háng)行日已远(yuǎn),何时定当归(guī)。
但愿崇(chóng)勋业,上报明主知(zhì)。
谅(liàng)君守恒节(jié),妾心终不移(yí)。
注释:
女萝(Qiū):一种植物,传说中能附在松树上。
施:附着、依附。
终始相因依(yī):始终互相依靠。
结发为婚姻(líng):女子出嫁时把头发结成一束作为信物,表示从此夫妻和睦相处。
偕老相与期(jī):一起白头到老,共同期待美好未来。
夫今戍(shù)边城:丈夫现在被派去守卫边疆的城堡。
贱妾无由随(suí):地位卑微的女子无法跟从丈夫去。
行(háng)行日已远:丈夫已经走了很远的路,时间一天天过去。
何时定当归(guī):什么时候才能够回到丈夫身边。
但愿崇(chóng)勋业:希望丈夫建立伟大的功勋事业。
上报明主知(zhì):让君主知道。
谅(liàng):相信。
守恒节(jié):坚守常情和原则。
妾心终不移(yí):我的心情始终不变。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品《新婚别》。全诗共八句,每句都是对妻子的深情呼唤,表达了她对丈夫的思念和不舍之情。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法,将女子的内心世界描绘得淋漓尽致,使整首诗充满了感人肺腑的力量。