渠似我,我似渠。
子相似,恰相如如处。
毕竟何如,甜瓜生得苦葫芦。
注释:
- 源侍者请赞:源侍者是这首诗的作者,他请别人来赞美他。
- 渠似我,我似渠:形容两人相貌、性格相似。
- 子相似,恰相如如处:孩子(子)和你(我/渠)都相似,就像你和我(渠/子)都像孩子一样可爱。
- 毕竟何如:到底有什么区别呢?
- 甜瓜生得苦葫芦:比喻人的性格与命运。甜瓜(好人或好事)和苦葫芦(坏人或坏事)都是天生的,不能改变。
译文:
源侍者请别人来赞美自己,他说我们两个人都很相似,就像我和你都像孩子一样可爱。最后,他感慨道:到底有什么区别呢?就像甜瓜和苦葫芦一样,都是天生的,不能改变。
赏析:
这首诗通过描绘源侍者和他的读者之间的相似性,表达了诗人对于人与人之间相似性的感叹。同时,也通过比喻,表达了人生无法改变的宿命,即无论好坏,都是天生的,不能改变。这种思想在中国古代文学中并不少见,但以这首诗的形式表达出来,却显得格外深刻。