渠似我,我似渠。
子相似,恰相如如处。
毕竟何如,甜瓜生得苦葫芦。

注释:

  1. 源侍者请赞:源侍者是这首诗的作者,他请别人来赞美他。
  2. 渠似我,我似渠:形容两人相貌、性格相似。
  3. 子相似,恰相如如处:孩子(子)和你(我/渠)都相似,就像你和我(渠/子)都像孩子一样可爱。
  4. 毕竟何如:到底有什么区别呢?
  5. 甜瓜生得苦葫芦:比喻人的性格与命运。甜瓜(好人或好事)和苦葫芦(坏人或坏事)都是天生的,不能改变。

译文:

源侍者请别人来赞美自己,他说我们两个人都很相似,就像我和你都像孩子一样可爱。最后,他感慨道:到底有什么区别呢?就像甜瓜和苦葫芦一样,都是天生的,不能改变。

赏析:

这首诗通过描绘源侍者和他的读者之间的相似性,表达了诗人对于人与人之间相似性的感叹。同时,也通过比喻,表达了人生无法改变的宿命,即无论好坏,都是天生的,不能改变。这种思想在中国古代文学中并不少见,但以这首诗的形式表达出来,却显得格外深刻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。