南有雪峰北赵州,横担拄杖遍曾游。
四方丛席闹如市,几个衲僧真到头。
万里山川困行李,三冬文史费膏油。
何如了事巢云老,解打湍流水上毬。
南有雪峰北赵州,横担拄杖遍曾游。
注释:在南方有雪山峰,在北方有赵州城,我曾多次游览。
横担:即“衲”,指和尚的衣服或头巾。
拄杖:佛教徒的法器。
曾游:曾经游览过。
译文:在南方有雪山峰,在北方有赵州城,我曾多次游览。
四方丛席闹如市,几个衲僧真到头。
注释:四面八方都是热闹的宴席,只有几个真正的僧人才到那里去。
译文:四面八方都是热闹的宴席,只有几个真正的僧人才到那里去。
万里山川困行李,三冬文史费膏油。
注释:走遍万里山河都感到困顿,三冬学习文史要花费大量的精力和时间。
译文:走遍万里山河都感到困顿,三冬学习文史要花费大量的精力和时间。
何如了事巢云老,解打湍流水上毬。
注释:还不如找一个巢云老人了结此事,他可以解打湍流中的球。
巢云:即“巢父”,传说中尧让天下给他,他不受而耕于中岳,后为渔者所执。
了事:了结。
译文:还不如找一个巢父老人了结此事,他可以解打湍流中的球。
赏析:此诗是一首赠答诗。作者与巢云兄相知甚深,对巢云兄的生活、为人十分了解。诗中表达了作者对巢云兄的赞美之情,也表现了作者豁达的情怀。