娇朱浅浅透冰光,瘦倚疏篁半出墙。
雅有风情胜桃杏,巧含春思避冰霜。
融明醉脸笼轻晕,敛掩仙裙蹙嫩黄。
日暮风英堕行袂,依稀如著领巾香。

【解析】

这是一首咏物诗,写的是梅花。“红梅”一题,诗人选取了梅花的两种典型特征:一是“娇”,二是“雅”。

【译文】

娇艳的红梅浅浅透出晶莹的冰光,瘦弱地靠着疏落的竹林半掩着墙头。

高雅美丽胜过桃杏花、梨花,巧笑嫣然,含苞欲放,避人眼目不让人看见。

融化着的酒脸笼着微红晕,敛住羞态,掩住嫩黄,像仙女一样。

暮色苍茫之时,风中飞舞,飘落在行人的衣服上,依稀好像有一股清香。

【赏析】

首联写梅花之形、色、香,用拟人手法,以“娇”“透冰光”“倚疏篁”等语描绘其姿。颔联从神态入手,赞美梅花的“雅”。颈联写梅花的姿态,“融明醉脸笼轻晕”,“醉脸”即醉眼,指微醺之色。末联写梅花之态,“日暮风英堕行袂”,“行袂”指衣服的长袖。

全诗语言清新明快,意境优美,格调高雅,是一首咏物诗佳作。

【答案】

红梅娇朱浅浅透冰光,瘦倚疏篁半出墙;

雅有风情胜桃杏,巧含春思避冰霜;

融明醉脸笼轻晕,敛掩仙裙蹙嫩黄;

日暮风英堕行袂,依稀如著领巾香。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。