年来落莫卧岩谷,故人来会岩中宿。
夜深灯火话西来,重悟当年庵畔竹。
荣大师昔从余出应天宁后为洞山古羊副庄往来称之因作小颂为寄
诗句释义:
我落寞地住在岩谷之中,所以有老朋友来访我住在岩中的屋子。
夜深时,我们在灯火下谈论着西来(即四川峨眉山)的事,重又回忆起当年在庵畔的竹子。
译文:
多年来,我一直生活在岩谷之中,所以有幸有老朋友来访我住在岩中的屋子。
深夜里,我们在灯火下谈论着西来的事迹,重新回忆起了当年在庵边的竹子。
注释:
- 荣大师:指荣禅师,荣禅师曾跟随诗人到过天宁寺,并在那里住过一段时间。后来荣禅师离开天宁寺,去往洞山,成为古羊副庄的僧人。诗人与荣禅师之间有着深厚的情谊。
- 应天宁:指天宁寺,是位于杭州的一座著名寺院。荣禅师曾在这里居住过一段时间。
- 洞山:是位于江西的一座著名道观,荣禅师曾在此地修行。古羊副庄:是指荣禅师在洞山期间所居住的地方,是荣禅师修行的重要地点。
赏析:
这首诗表达了诗人对荣禅师深深的怀念之情。诗人用“年来落莫卧岩谷”来形容自己多年来孤独地生活在岩谷之中,没有朋友相伴的生活状态。而“故人来会岩中宿”则描绘了诗人与荣禅师重逢的喜悦情景,他们共同在岩中的屋子里度过夜晚。
诗人用“夜深灯火话西来”进一步描绘了两人在夜色中相聚的场景,他们在灯火下畅谈着有关西来的事迹,仿佛又回到了过去的岁月。而“重悟当年庵畔竹”则表达了诗人对过去的回忆和感慨,他回忆起了当年在庵边竹林中的情景,那些美好的记忆如同昨日重现。
整首诗语言朴实自然,情感真挚感人。诗人通过对荣禅师的怀念之情,展现了他对友情的珍视和朋友之间的深厚情谊。同时,诗人也通过回忆过去的往事,表达了对过去时光的怀念和对未来的期待。