琼株玉树非凡根,幽兰紫芝种不繁。
谁家妙质倾春色,失身逋荡依荆棘。
流苏暗绕云母屏,栖魂不稳夜魇惊。
归来泣下绣时室,漫漫此生身事毕。
【译文】
你如琼枝玉树般的非凡之根,种下紫芝幽兰却无法繁茂。
谁家女儿拥有如此美妙之质,失身流荡而寄身荆棘丛中。
流苏暗绕云母屏风,魂不守舍夜难寐惊魂。
归来泣下绣时室,此生漫漫尽是身外事。
【注释】
- 归来怨:诗歌的标题,表达了诗人对逝去时光和美好回忆的哀怨之情。
- 琼株玉树:比喻女子美丽如玉树琼枝,非凡之根,意指女子非凡的出身或才华。
- 幽兰紫芝:指女子如幽兰花一般纯洁高雅,如紫芝般珍贵稀有。
- 谁家妙质:指女子拥有超凡脱俗的美貌,谁家指的是具体的人。
- 春色:形容女子如春天般明媚,充满了生机与活力。
- 失身:意为失去了自己原有的身份或地位,漂泊无依。
- 逋荡:意为飘泊不定,四处流浪。
- 荆棘:指困境或困难重重的环境。
- 流苏:这里指华丽的装饰品,暗喻女子的华丽外表。
- 云母屏:指精美的屏风,常用来形容富丽堂皇的场所。
- 栖魂不稳:意为魂不守舍,心神不定。
- 夜魇惊:意为夜晚因恐惧或忧虑而惊醒。
- 绣时室:指女子精心绣制的衣物或首饰等物品,这里暗示女子曾精心打扮自己。
- 此生:指一生,表示时间的长久。
【赏析】
这首诗以“归来怨”为题,通过描写一位女子的美貌、遭遇和内心感受,抒发了诗人对她的哀怨之情。
首句“琼株玉树非凡根”,以“琼株玉树”比喻女子的美貌非凡,如同仙界的珍品,暗示她的出身或才华非同寻常。
第二句“幽兰紫芝种不繁”,进一步赞美女子的美丽与独特,如同幽兰紫芝一样珍稀,难以繁衍。
第三句“谁家妙质倾春色”,描绘了女子的美貌如何倾倒众生,无人能及。这里的“妙质”和“春色”都强调了女子的美丽与魅力。
第四句“失身逋荡依荆棘”,转折到女子失去原有的地位或身份,陷入困境,如同漂泊无依的荆棘丛中。这里的“失身”和“逋荡”都表达了女子的不幸。
第五句“流苏暗绕云母屏”,以华丽的装饰品象征女子的外在形象,暗喻其外表华美却内心空虚。
第六句“栖魂不稳夜魇惊”,描绘了女子在夜晚因恐惧而惊醒的情景,反映了她内心的不安和脆弱。
最后一句“归来泣下绣时室”,以“归来”收尾,表明女子经历了种种磨难后回到了家中,但内心仍然充满了悲伤和失落。
整首诗通过对女子外貌和内心世界的描绘,展现了她在人生道路上所经历的坎坷和挫折,以及她对美好时光的回忆和感慨。