西山□人巧相逼,兴欲乘风先两腋。
犯寒策马古共城,未见春林眩红碧。
土膏浮焰远沄沄,野烧旧痕明皪皪。
造幽忽觉累物异,心莹如澄眼如拭。
山根出泉泉涌窦,泓此一样玻璃色。
炯然毛发立可数,我欲探之还杖植。
郦元水经陆羽品,甲乙未许来轻敌。
径须乘夜□□□,□试飞桡拨云迹。
寒垣奔□□长□,□帽多尘更吹炙。
偶来娱此得闲旷,尘土自无何用涤。
境清意彻两相会,坐对行吟一倾臆。
鸥鹭飞浮亦闲暇,知我忘机群可入。
拟将笔力出□□,□□才□费雕刻。
荒乘野逸不知倦,是乐个中真自适。
暮归穿邑惊市人,应笑新迁二千石。
诗句翻译
二月九日游百门泉览□由殿院有诗刻石因用其韵书之并律诗奉呈 其一
- 西山:位于西山。
- □人巧相逼:形容景色或事物非常吸引人,仿佛有意无意地逼近。
- 兴欲乘风先两腋:想要趁着风势去游览。
- 犯寒策马古共城:冒着寒冷骑着马走遍古代的共城门。
- 未见春林眩红碧:没有看到春天的树林在阳光照耀下显得那么鲜艳。
- 土膏浮焰远沄沄:土壤上的水分像火焰一样浮动。
- 野烧旧痕明皪皪:野外曾经发生过大火的痕迹现在依然清晰可见。
- 造幽忽觉累物异:深入到幽静的地方,突然感到周围的一切都不同了。
- 心莹如澄眼如拭:心境清澈,眼睛明亮如洗,像是刚擦过一样。
- 山根出泉泉涌窦:从山脚下涌出了泉水。
- 泓此一样玻璃色:水质晶莹剔透如同玻璃一样的颜色。
- 炯然毛发立可数:水清澈得连水中的生物也看得清清楚楚,甚至可以数出它们的数量。
- 我欲探之还杖植:我打算下去探个究竟,但还得拄着拐杖。
- 郦元水经陆羽品:郦道元编著的《水经注》和陆羽编著的《茶经》。
- 甲乙未许来轻敌:这两个作品的等级并不低,不能轻易轻视。
- 径须乘夜□□□:应当趁夜色出发。
- □试飞桡拨云迹:试着用力划桨,好像能拨开云雾一样。
- 寒垣奔□□长□:沿着冷墙奔跑,感觉墙壁很长。
- □帽多尘更吹炙:头上的帽子上满是尘埃,似乎还能闻到燃烧的味道。
- 偶来娱此得闲旷:偶尔来这放松一下,感到格外的闲适。
- 尘土自无何用涤:即使身处尘土中也无所谓,因为已经习惯了。
- 境清意彻两相会:环境清新宁静,内心也感到畅快。
- 坐对行吟一倾臆:坐下来一边行走一边吟诵,完全投入其中。
- 鸥鹭飞浮亦闲暇:鸥鹭自由自在地飞翔,也很悠闲。
- 知我忘机群可入:知道我的朋友都知道我的心意,可以一起随意地交谈。
- 拟将笔力出□□:打算用笔的力量写出更多的内容。
- □□才□费雕刻:尽管有才华,也需要精心雕琢才能成文。
- 荒乘野逸不知倦:在大自然中漫游,不觉得疲倦。
- 是乐个中真自适:真正的乐趣在于内心的平和与满足。
- 暮归穿邑惊市人:傍晚回来时街上的人很多,甚至有点吃惊。
- 应笑新迁二千石:应该嘲笑那些新升任两千石官员的人,因为他们可能还没有体会到这种乐趣。
赏析
这是一首描写游百门泉的山水诗,诗人通过对百门泉的描绘,表达了对自然美景的欣赏和对生活态度的思考。整首诗语言简练,意境深远,既有对自然景观的赞美,也有对人生感悟的抒发。