楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。
【注释】
湖舟:泛舟于湖泊。楼阁青山里:在青翠的山岭中,有高楼大厦。阑干:栏杆。凭:倚靠。乐同湖上酒:快乐与饮酒为伴。清在坐中僧:清净之心在座中的僧人。水影飞双蝶:水面上倒映着两只飞翔的蝴蝶,像真的一样。风声磨一鹰:风吹动着一只鹰,它展翅翱翔。夕阳堪入画,金蚓走春冰:夕阳可以作画,春天的冰面上,金色的蚯蚓缓缓爬行。
译文:
在楼阁青山深处,有高楼大夏,倚靠着栏杆,欣赏着湖上的美景,快乐地和酒为伴。湖水倒映出两只飞翔的蝴蝶,它们仿佛是真似得在空中飞舞;春风中,一只鹰展翅高飞,它的飞行姿态优美极了。落日的余晖可以入画,金红色的蚯蚓在春冰上缓慢爬行。
赏析:
本诗写诗人泛舟湖上行乐的情趣。首句写楼阁青山里的景,点明泛舟之所。第二句写泛舟之乐,第三、四句写泛舟所见。“水影”二句,写湖上风物之美。末句以“堪”字作收,写夕阳之美。全诗结构谨严,层次分明。