蒐讲上仪,式修毖祀。
日吉辰良,礼成乐备。
风驭云旗,聿来歆止。
嘉我馨德,介兹繁祉。
【赏析】
此词是高宗建炎初祀昊天上帝的祝文。
上片写祭祀天地的仪节,强调“日吉辰良,礼成乐备”,表明祭天、祭地都选在良辰吉日,而且仪式完备,气氛庄重肃穆。下片写天地降临神迹,以“风驭云旗”来表示其来临;“嘉我馨德,介兹繁祉”两句则赞颂了高宗的美德和上天赐予的恩惠。
蒐讲上仪,式修毖祀。
日吉辰良,礼成乐备。
风驭云旗,聿来歆止。
嘉我馨德,介兹繁祉。
【赏析】
此词是高宗建炎初祀昊天上帝的祝文。
上片写祭祀天地的仪节,强调“日吉辰良,礼成乐备”,表明祭天、祭地都选在良辰吉日,而且仪式完备,气氛庄重肃穆。下片写天地降临神迹,以“风驭云旗”来表示其来临;“嘉我馨德,介兹繁祉”两句则赞颂了高宗的美德和上天赐予的恩惠。
【注释】 1. 御楼:皇宫。 2. 其三:指《长歌行》之第三首,诗中“重城春满,双阙云浮”即指此。 3. 重(chóng)城:指京城。 4. 雉扇:古代宫中的一种旗帜,形如鸡头,用以障风。 5. 珠旒(liú):古代帝王所戴的玉制冠冕,由珠串成,下垂为旒,以垂于两边,故称。 6. 叶风:指微风轻拂。 7. 应律:与音律相合。 8. 文德:文化修养。 9. 怀柔:安抚、柔和。 10.
朝会其二 太平之符,昭发众瑞。 爰有嘉禾,异垄合穗。 大田如云,既穫既刈。 野人愉愉,不亦有岁。 【注释】 太平之符:太平的征兆。 昭发众瑞:明显地显示了各种吉祥的征兆。昭发:明显,显著。 爰:于是,就。 嘉禾:指禾苗长得又高又好。 异垄合穗:不同的垄里长出的禾苗都聚在一起结出穗子。 大田如云:大片田地像一片云一样。 既穫既刈:收获完毕,收割完毕。穫,收割。刈,割草。 野人愉愉:农夫们高兴愉快。
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解和赏析能力。本题要求学生先翻译诗句,再赏析诗句大意,最后分析诗歌的思想内容。解答此题时,首先要求考生明确自己对诗的理解,然后结合题目中给出的关键词和注解来理解诗意。如“恩覃春煦”,意思是“恩泽普及春天的温暖”,其中“覃”是普遍的意思;“令布风驰”,意思是“命令颁布,春风疾驰”,其中“令”是命令;“声名昭晰”,意思是“名声显赫”,其中“声名”是声誉;“文物葳蕤”
【注释】 毓粹乾坤:孕育天地的精髓。 储休阴阳:储存天地之间的阴阳之气。 氤氲馥郁:香气四溢,芬芳扑鼻。 纷炜煌煌:光芒万丈,照耀四方。 融为和气:融合成为和谐之气。 发为祥光:发出吉祥之光。 瑞牒昭纪:吉祥之兆彰显于历朝历代。 万寿无疆:祝愿寿命无限,永远长寿。 【赏析】 《朝会》共三首,这是第三首。此诗描写了一幅生机勃勃、繁荣昌盛的盛唐气象图。 “毓粹乾坤,储休阴阳
【注释】 ①爰(yuān):发语词,无实际意义。嘉禾:指禾穗上长出的谷物。含章:犹言含苞待放,喻指禾穗尚未成熟但有希望。自天:从天上降下。宛城洛画:指宛城、洛邑的城墙和城池上的图画。粲若奎躔(qián chá ):《诗经·小雅·甫田》中有“奎主四星”之语,奎为二十八星宿之一,这里指代奎星。躔,即星群。奎躔,比喻事物众多,繁盛。珍符:吉祥的象征。显著:明显地显露出来。灵意:神灵的意志。昭宣
诗句释义与译文 1. 涣号爰发,皇敷至仁。(出自诗经《大雅·文王》):涣(huàn)是文王的称号,他的名字“文”意为教化,“武”指武力。爱发即“爱民”,意指爱民如子。皇敷至仁,表示皇恩浩荡,充满仁德。 2. 幽隐尽达,洪德日新。(出自诗经《小雅·鸿雁》):幽隐指的是隐秘之处,这里指国家或民众内心的隐秘需求得到满足和实现。尽达意味着完全开放,无遗漏。洪德即广大的德行,日新则每天更新,不断进步。
朝会 其一 华滋凝气,灵粹发祥。 紫盖轮囷,金跗炜煌。 阳蓼三秀,甘泉九房。 瑞图休证,君王寿昌。 注释:华滋:美好的气息。灵粹:灵气凝聚,精华凝聚。 凝气:凝聚的气息。 灵粹发祥:灵气凝聚,精华凝聚,万物生长,吉祥之兆。 紫盖:帝王的冠冕。 轮囷:形容高大而曲折的样子。 金跗(fǔ)炜煌(wěihuáng):金色的脚和明亮的光辉。 阳蓼(liǎo):阳光下的蓼花。 三秀:三次开花。 甘泉九房
【解析】 这是一首咏物诗。第一句“地效珍物”“朝会”,是说地上的珍宝,都是朝廷所赐;第二句“时维兹禾”,即指“时维九秋”;第三句“秀标四颖”,是指庄稼长得高耸入云;第四句“祥掩并柯”,“祥”指的是禾苗上的穗儿,“掩”“柯”是禾叶的意思。第五句“嘉生绝拟”,是指嘉谷之生,无出其右;第六句“善应为多”,是指庄稼长势良好,应是天意使然;第七八句“光溢图谍,宣用登歌”,是以《诗经》中“我行既集,盖云归哉
【注释】 飨:祭。 宗祧:祖庙。 骖腾素虬:乘着白龙飞翔的样子。 归自庙:回到庙中。 端闱:正室。 百常:指天子,皇帝。 耸环:巍峨高耸。 七校:指北斗七星。古人认为天象可反映人事,故用七校象征皇帝的权威。 倾瞻:仰视。 覆焘:遮盖、护养。 【译文】 祭祀祖先,是圣君之孝。 驾着白龙飞回,回到宗庙中。 正室庄严,威严肃穆,像北斗星那样高耸。 天下万邦都仰视,好像天要庇护一样。 【赏析】
【注释】: 1. 端闱壮丽,羽卫骁腾:指皇宫的门户宏伟壮观,卫士们英勇威猛。 2. 天仪毕晔,如日之升:指天空中各种天文仪器明亮辉煌,犹如太阳冉冉升起。 3. 千官景从,万宇仰承:指朝廷官员都追随在皇帝周围,整个宇宙都在仰望着皇帝。 4. 辉光四充,介福其膺:指四面八方都充满了光辉,这吉祥福气就降临在你的身上。 【赏析】: 这首诗是一首赞美帝王的颂歌,表达了诗人对皇帝的敬仰之情。全诗通过对皇宫
【注释】 政和:北宋宋徽宗年号(1075-1100),政和是宋徽宗的年号。配位酌献:指帝王祭天地时,配祭天地之祭品。 《大宁》:即唐玄宗李隆基时期编撰的《大宁令》。 于皇:赞美的意思。 顺祖:顺应祖宗之意。 积德累祥:积累功德,带来吉祥。 发源深厚:意指根基坚实,深不可测。 不耀其光:意思是光辉不外露。 基天明命:指立国为民造福。 厥后克昌:以后国家能昌盛。 是孝是享,申锡无疆
【注释】: 于穆文祖,妙道九德。——赞美祖先的功德。于穆,对人的敬称。文祖,即文王。妙道,高明的道理。九德,指仁、义、礼、智、信、恭、惠、忠、孝。 默契灵心,肇基王迹。——默契(jī),领会,领悟。灵心,有灵验的心。肇,开创。王迹,帝王的足迹。 启佑后人,垂裕罔极。——启佑,启导和佑护。垂裕,延续和恩泽。罔极,无尽头,无穷尽。 合食昭荐,孝思维则。——合食,共同进餐。昭荐,明察荐举。思则
【译文】 登上高高的山,登到山顶时脚步轻快。 玉趾迈步疾走如飞,在天子身边左右侍立。 皇帝对我说:你心地仁厚善良。 回头顾盼着朕,永远保佑天下太平! 【注释】 政和:宋徽宗的年号(1111-1125)。 亲郊:皇帝亲自祭祀天帝、太一、后土等神的祭礼。 三首:本诗为第一首。 因山为高,爰陟其首:登上高山,到了最高处(首,山的顶部)。 玉趾躩(jué)如:象玉石一样洁白无瑕的脚丫子迈着飞快的步伐。
【解析】 此题考查对诗歌的理解,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。本诗是宋高宗建炎初祀昊天上帝时所作的祝颂文。“我将我享”四句,点明祀天的用意和方式。“执事有恪”两句,说明祭祀时主祭者的态度要恭敬严肃,动作要整齐划一。“乐既六变,肃雍和鸣”两句,写祭祀音乐的变化及其所产生的效果,突出显示了祭祀活动的庄严、隆重的气氛。“高高在上”两句
【译文】 尊崇礼仪,虔诚祭祀,献上供品,诚心诚意。 昭告上天,显示威力,明德普照天下,美德传扬四方。 风马传神,祥云弥漫,赐给无边的福泽,恩赐我思成。 【注释】 高宗:宋高宗(1107-1187),名赵构,南宋开国皇帝,即位前曾被封为康王。建炎二年(1128)金兵南下攻陷汴京,掳走徽、钦二帝,赵构于同年四月称帝,改元建炎,是为高宗。建炎三年(1129年),金军再次南犯,高宗仓皇逃往江南
【注释】 1. 惟天为大:意思是说,天的威力最大。 2. 物始攸(yǎo)资:攸,助词,同“有”,指“有所依靠”。物始于有,这里指万物都依赖天。 3. 恭承禋祀:恭敬地接受祭祀的仪式。 4. 以报以祈:用祭品祭祀上天,祈求上天保佑平安。 5. 神不可度:指神灵不可测度,无法预测。 6. 日监在兹:指太阳照耀着天地万物。 7. 有馨:有香气,形容德行美好。 8. 庶其格思:希望上天能听到自己的声音