物之熙熙,胡为其然。
蒙神之休,乃敢报旃。
有邸斯圭,有量斯币。
于以奠之,格此精意。
【注释】
熙熙:和乐的样子。胡:为什么。蒙:承蒙。神:神灵。休:福禄。邸:美玉。圭:一种礼器。量:度量衡,这里指礼制。以:用。格:至。精意:精诚之意。
【赏析】
这首诗是绍兴后祭祀五方天帝的祝词。
“物之熙熙”句,言万物欣欣向荣,这是上天赐予的福泽啊。
“蒙神之休”句,承上启下,说承蒙神灵的赐福,才敢举行祭礼。
“有邸斯圭”二句,说祭祀所用的圭(礼器)要选美玉,而祭品的数量要符合一定的度量。
“于以奠之”二句,是说用什么来奉献给神灵?用最精诚、恭敬的意思。
全诗表达了对神灵的崇敬之情,并祈求神灵降福人间。