奕奕原祠,有严毖祀。
礼仪孔宣,燔燎斯暨。
帝心肃祗,天步旋止。
熙事既成,永膺蕃祉。
【注释】:
奕奕原祠,有严毖祀。
奕奕:庄严的样子。原祠:祭祖之祠。有严毖(ji)祀:有严格的祭祀活动。
礼仪孔宣:礼仪非常隆重。孔:极,甚;宣:明。
燔燎斯暨(jī):焚烧柴火,烟火上达天际。斯:助词,用于句首,相当于“其”。
帝心肃祗(zhǐ),天步旋止。
帝心:帝王的心思。肃:恭敬严肃。祗:敬顺。
天步:皇帝的步子,指皇帝的出行。旋:停止。
熙事既成,永膺蕃祉(zhǐ)。
熙:安乐,和乐;事成:祭祀之事已毕。膺:接受,承受。蕃(fán):福禄,恩惠。
赏析:
这首诗是高宗在景灵宫朝献景灵皇帝时的一篇祭文。《乾安》是一首颂扬皇权尊严的《诗经》,所以诗人用此诗来歌颂皇帝的尊严。
诗的第一句“奕奕原祠”,写景灵宫的规模宏大、庄严肃穆。第二句“有严毖祀”是对景灵宫祭祀活动的赞颂。第三句“礼仪孔宣”是说祭祀时的各种仪式都进行得很隆重。第四句“燔燎斯暨”则是对祭祀活动的描绘,意思是焚烧柴火,烟火直升天际。第五句“帝心肃祗”是说皇帝的心情很严肃恭谨。第六句“天步旋止”则是指皇帝的出行已经停止。最后一句“熙事既成,永膺蕃祉”则是说祭祀的事情已经完成,皇帝可以永享福禄了。