旨酒思柔,神具醉止。
工祝既告,孝孙旋位。
何以酢之,纯嘏来备。
燕及云来,蕃衍无已。
【注释】
旨酒:美酒。思柔:意旨温软和顺。神具醉止:神灵已陶醉而停止。工祝:主祭的祝官。既告:已经告毕。孝孙:主祭者。旋位:回到自己的位置上。何以:用什么来。酢(zuò):进献酒食。纯嘏(gǔ):全数的福禄。燕及云来:宴乐及天边白云飞来。蕃衍无已:子孙蕃盛不断。
【赏析】
《尚书》说:“天工人其代之。”此诗是歌颂皇帝的功德,故称颂皇帝为“天工”。《书·益稷》:“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶;七成,有降云,曰:‘於!予有嘉命,苟曰予衮衣,’”这里借用这一典故,说皇帝的功德如云彩那样盛大。
“旨酒思柔”,意思是美酒温和柔顺,这是说皇帝的恩泽柔和。“神具醉止”,意思是神灵陶醉而停止,这是说皇帝的恩泽深厚。“工祝既告”,意思是主祭者告毕。“孝孙旋位”,意思是孝孙(指孝宗)回到自己的位置上。“何以酢之”,“酢”是进献的意思,这里是说用什么来进献。“纯嘏(gǔ)来备”,意思是全数的福禄来完备。“燕及云来”,意思是宴乐及天边白云飞来。“蕃衍无已”,意思是子孙蕃盛不断。
这首诗用典不多,而语言简练,但意思却丰富,表达了对皇帝的赞美。