憔悴南冠一楚囚,归心江汉日东流。
青山历历乡国梦,黄叶萧萧风雨秋。
贫里有诗工作祟,乱来无泪可供愁。
残年兄弟相逢在,随分齑盐万事休。
译文
被贬的憔悴之人,就像南冠一楚囚。归心如江汉日东流。
乡国梦历历在目,风雨秋黄叶萧萧。
贫中诗工作祟疾,乱来无泪可供愁。
残年兄弟相逢时,随分齑盐万事休。
注释
- 憔悴:形容身体和精神都很疲惫,消瘦不堪。
- 南冠一楚囚:古代楚国的帽子是黑色的,这里用来形容被贬之人的黑色发髻。
- 归心:指回归故土的心情。
- 江汉:古代中国地区的总称,这里代指故土。
- 青山历历乡国梦:梦里的家乡山山水水清晰可见。
- 黄叶萧萧风雨秋:秋天的风吹落叶,声音萧瑟。
- 贫里有诗工:贫穷但有才华的人。
- 诗工作祟疾:指贫穷但有才华的人遭受困苦。
- 供:给……提供条件或机会。
- 齑(ji)盐:磨碎的腌菜,泛指日常饮食。
- 万事休:一切放下,不再追求。
赏析
这首诗表达了诗人被贬后对故乡的思念之情。开头两句“梦归”直接点题,表达了诗人的思乡之情。接下来的四句则通过描绘故乡的景象,进一步加深了这种感情。最后两句则表现了诗人面对困境时的豁达心态,即使生活艰苦,也要学会放下一切,不再执着于功名利禄。整首诗以简洁的语言,表达了深沉的情感,具有很强的艺术感染力。