金城留旬浃,兀兀醉歌舞。
出门览民风,惨惨愁肺腑。
去年夏秋旱,七月黍穟吐。
一昔营幕来,天明但平土。
调度急星火,逋负迫捶楚。
网罗方高悬,乐国果何所。
食禾有百螣,择肉非一虎。
呼天天不闻,感讽复何补。
单衣者谁子,贩籴就南府。
倾身营一饱,岂乐远服贾。
盘盘雁门道,云涧深以阻。
半岭逢驱车,人牛一何苦!
雁门道中书所见
金城留旬浃,兀兀醉歌舞。
出门览民风,惨惨愁肺腑。
去年夏秋旱,七月黍穟吐。
一昔营幕来,天明但平土。
调度急星火,逋负迫捶楚。
网罗方高悬,乐国果何所。
食禾有百螣,择肉非一虎。
呼天天不闻,感讽复何补。
单衣者谁子,贩籴就南府。
倾身营一饱,岂乐远服贾。
盘盘雁门道,云涧深以阻。
半岭逢驱车,人牛一何苦!
注释:
- 金城:指唐代的金城郡(今甘肃兰州市永登县)。旬浃:十天左右的时间。兀兀:醉态。
- 惨惨:忧心忡忡的样子。愁肺腑:忧愁在胸中回旋。
- 去年:指上一年。夏秋:夏季和秋季。旱:干旱。
- 一昔:一个晚上。营幕:军营帐幕。
- 星火:指紧急行动的号令或命令。星火燎原比喻迅速扩大。
- 逋负:欠债。逋:拖欠。负:负担、债务。迫捶楚:逼迫打骂。
- 网罗:张设罗网。方:正。高悬:悬挂在空中。
- 乐国:安乐的国家。
- 百螣:指多种害虫。
- 择:挑选,选取。非:不是。
- 呼天:呼喊苍天。天不闻:苍天听不到(百姓的呼声)。
- 单衣者:指那些衣衫褴褛的人。者:代词,指代他们。
- 贩籴:买粮。南府:指唐朝的盐泽郡,治所在今山西运城。
- 倾身:竭尽身体。营:谋求、谋求。
- 盘盘:曲折环绕貌。雁门关地势险要,周围山峦叠翠,形势十分雄伟;又因地处边塞,常有战事发生,因此诗人称之为“盘盘”。
- 云涧:山涧云雾缭绕。阻:阻隔、阻挡。
赏析:
这首诗是杜甫晚年流寓秦州时所作的一首五言古诗,作于公元767年(唐肃宗至德二年)春。当时安史之乱尚未平定,吐蕃乘虚入侵,潼关失守,长安附近一带的局势十分危急,而杜甫却只能滞留在荒凉偏僻的金城郡。诗中通过描写当地的风土人情,抒发了自己对时局的忧虑以及内心的悲愤与无奈。全诗情感深沉,语言简练,意境深远,富有艺术感染力。